Counted spelling
סתריגהת-פלותד דרילל
- Standard
- 1872
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
סתריגהת-פלותד דרילל
קסקרתורי פרודוקת
ורתותומוס סותוריוס
תינתורתתו
ינתרנתיונל ותרס
וביקת-ורינתד פרוגרמינג לנגוג
תוו-תוד נתתר
פור ת מוסת פרת
תרנסקתיונל יממוניתי
סותור ינתרמקסיללריס
קסיסתנתיליסת פילוסופי
ובליקו וין וף ת לפת תריום
מיתיול דסתרוקתור
תיבתן תרריר
קורלי-קותד רתריור
קיסתופתריס מונתן
ורסולינס וף מרי יממקולת וירגין וף גנדינו
סיר ולתר סקותת
קלמנת ריחרד תתל
רספירתורי ינפקתיון
פופל גינסת גנגסתריסם נד דרוגס
וַתִּבְנִי־ לָ֖ךְ גֶּ֑ב וַתַּעֲשִׂי־ לָ֥ךְ רָמָ֖ה בְּכָל־ רְחֽוֹב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַתִּבְנִי־ לָ֖ךְ גֶּ֑ב וַתַּעֲשִׂי־ לָ֥ךְ רָמָ֖ה בְּכָל־ רְחֽוֹב׃
בַּיּוֹם֙ הַשְּׁמִינִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י מְנַשֶּׁ֑ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־ פְּדָה־ צֽוּר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בַּיּוֹם֙ הַשְּׁמִינִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י מְנַשֶּׁ֑ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־ פְּדָה־ צֽוּר׃
אַף־ הִ֭יא כְּחֶ֣תֶף תֶּֽאֱרֹ֑ב וּ֝בוֹגְדִ֗ים בְּאָדָ֥ם תּוֹסִֽף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַף־ הִ֭יא כְּחֶ֣תֶף תֶּֽאֱרֹ֑ב וּ֝בוֹגְדִ֗ים בְּאָדָ֥ם תּוֹסִֽף׃
יַרְתִּ֣יחַ כַּסִּ֣יר מְצוּלָ֑ה יָ֝֗ם יָשִׂ֥ים כַּמֶּרְקָחָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יַרְתִּ֣יחַ כַּסִּ֣יר מְצוּלָ֑ה יָ֝֗ם יָשִׂ֥ים כַּמֶּרְקָחָֽה׃
א֤וֹי לָהֶם֙ כִּֽי־ נָדְד֣וּ מִמֶּ֔נִּי שֹׁ֥ד לָהֶ֖ם כִּֽי־ פָ֣שְׁעוּ בִ֑י וְאָנֹכִ֣י אֶפְדֵּ֔ם וְהֵ֕מָּה דִּבְּר֥וּ עָלַ֖י כְּזָבִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1א֤וֹי לָהֶם֙ כִּֽי־ נָדְד֣וּ מִמֶּ֔נִּי שֹׁ֥ד לָהֶ֖ם כִּֽי־ פָ֣שְׁעוּ בִ֑י וְאָנֹכִ֣י אֶפְדֵּ֔ם וְהֵ֕מָּה דִּבְּר֥וּ עָלַ֖י כְּזָבִֽים׃
בֶּן־ אָדָ֕ם ח֥וּד חִידָ֖ה וּמְשֹׁ֣ל מָשָׁ֑ל אֶל־ בֵּ֖ית יִשְׂרָאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בֶּן־ אָדָ֕ם ח֥וּד חִידָ֖ה וּמְשֹׁ֣ל מָשָׁ֑ל אֶל־ בֵּ֖ית יִשְׂרָאֵֽל׃
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא בָּ֣א מִסְפַּ֧ר הֽ͏ַהֲרוּגִ֛ים בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָ֖ה לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא בָּ֣א מִסְפַּ֧ר הֽ͏ַהֲרוּגִ֛ים בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָ֖ה לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
וְאֵ֖לֶּה שְׁמוֹתָ֑ם לְמַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן שַׁמּ֖וּעַ בֶּן־ זַכּֽוּר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאֵ֖לֶּה שְׁמוֹתָ֑ם לְמַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן שַׁמּ֖וּעַ בֶּן־ זַכּֽוּר׃
And Jesus walked in the temple in Solomon’s porch.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יסוס ולכד ין ת תמפל ין סולומון’ס פורח.
ὅσσον σεῦ, ὅτε κέν τις Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוססון סו, הות כן תיס חיון חלכוחיתונון
οἳ μὲν Ἀθηναίων προλελεγμένοι· ἐν δʼ ἄρα τοῖσιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי מן תניון פרוללגמנוי· ן דʼ ר תויסין
ἦ μὰν ἀμφοτέροισιν ὁμὸν γένος ἠδʼ ἴα πάτρη,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מן מפותרויסין הומון גנוס דʼ י פתר,
ἔσσεται, ἢν μὴ καὶ σὺ θάνῃς Ἀχιλῆϊ δαμασθείς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ססתי, ן ם כי סי תניס חילי דמסתיס.
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד לל ת דיס וף נוס ור נין הונדרד נד פיו ירס: נד ה דיד.
τεύξειʼ ἀσκήσας, ὑπὸ δὲ θρῆνυν ποσὶν ἥσει,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוקסיʼ סכסס, היפו ד תרנין פוסין הסי,
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל פריתם ם כנתם תבדון
abhi kaNvaa anuuSataapo na pravataa yatiiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי ך נו נווסת פו ן פרו ת יתיי ה
μείων, οὔ τι τόσος γε ὅσος Τελαμώνιος Αἴας
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מיון, וו תי תוסוס ג הוסוס תלמוניוס יס
ἦ μέν μοι πόσις ἐστὶν Ἀλέξανδρος θεοειδής,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מן מוי פוסיס סתין לקסנדרוס תוידס,
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והר יס נוו מי הוף? ס פור מי הוף, והו שלל ס ית?
And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ברם פלל ון היס פק: נד גוד תלכד וית הים, סיינג,
أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פשר הדה ם נתם ל תבסרון
τὼ δὲ μνησαμένω ὃ μὲν Ἕκτορος ἀνδροφόνοιο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תו ד מנסמנו הו מן הכתורוס נדרופונויו
ἤ τʼ ἐχέμεν παρὰ σοί· νῦν δὲ μνησώμεθα χάρμης
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תʼ חמן פר סוי· נין ד מנסומת חרמס