Counted spelling
נתריור פיתויתרי גלנד
- Standard
- 2069
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
נתריור פיתויתרי גלנד
דיסתריבותד דת פרוקססינג
הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין ׀ וּרְאֵה֮ וְאֵֽין־ לִ֢י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין ׀ וּרְאֵה֮ וְאֵֽין־ לִ֢י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי׃
וַיְּיִ֣ף בְּגָדְל֔וֹ בְּאֹ֖רֶךְ דָּֽלִיּוֹתָ֑יו כִּֽי־ הָיָ֥ה שָׁרְשׁ֖וֹ אֶל־ מַ֥יִם רַבִּֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיְּיִ֣ף בְּגָדְל֔וֹ בְּאֹ֖רֶךְ דָּֽלִיּוֹתָ֑יו כִּֽי־ הָיָ֥ה שָׁרְשׁ֖וֹ אֶל־ מַ֥יִם רַבִּֽים׃
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲיִפְּל֖וּ וְלֹ֣א יָק֑וּמוּ אִם־ יָשׁ֖וּב וְלֹ֥א יָשֽׁוּב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲיִפְּל֖וּ וְלֹ֣א יָק֑וּמוּ אִם־ יָשׁ֖וּב וְלֹ֥א יָשֽׁוּב׃
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן נסורד בילדד ת שוהית, נד סיד,
yo vaaM vipanyuu dhiitibhir giirbhir vatso aviivRdhat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו ום ויפניוו דהייתי בהיר גיירבהי ר וצו וייורדהת
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן נסורד בילדד ת שוהית, נד סיד,
κύματα παφλάζοντα πολυφλοίσβοιο θαλάσσης
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כימת פפלזונת פוליפלויסבויו תלססס
πὰρ δὲ Διὶ Κρονίωνι καθέζετο θυμὸν ἀχεύων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פר ד דיי כרוניוני כתזתו תימון חוון,
ἴσχειν ἐν στήθεσσι· φιλοφροσύνη γὰρ ἀμείνων·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1יסחין ן סתתססי· פילופרוסין גר מינון·
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2כשה בסרהם תרהקהם דהלה וקד כנו ידון לי לסיוד והם סלמון
οὐ γὰρ ἔτʼ ἔμπεδα γυῖα ποδῶν ἦν ὁρμηθέντι,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וו גר תʼ מפד גיי פודון ן הורמתנתי,
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן נסורד בילדד ת שוהית, נד סיד,
uta sma durgRbhiiyase putro na hvaaryaaNaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות סם דורגרבהיייס פותרו ן הורי נם
Ἥρης Ἑρμείω τε καὶ Ἡφαίστοιο ἄνακτος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הרס הרמיו ת כי הפיסתויו נכתוס
juSTo madaaya devataata indo pari SNunaa dhanva saano avye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו סתו ם די דו תת ינדו ף רי סנו ן דהנו ס נו וי
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ון כן נקד מנה מקד ללסם פמן יסתם לן ייד לה שהב רסד
νῦν μοι τὴν κομιδὴν ἀποτίνετον, ἣν μάλα πολλὴν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נין מוי תן כומידן פותינתון, הן מל פוללן
apaaM napaan madhumatiir apo daa yaabhir indro vaavRdhe viiryaaaa\ya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פם נפן ם דהומתייר פו ד י בהיר י נדרו וורדה ויירי\י
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יסק לווד סו, בקוס ה דיד ת וף היס וניסון: בות רבכה לווד יקוב.