Counted spelling
פרססור-פד לובריקתינג סיסתם
- Standard
- 2071
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
פרססור-פד לובריקתינג סיסתם
כִּי־ שֹׁ֭ד יֶהְגֶּ֣ה לִבָּ֑ם וְ֝עָמָ֗ל שִׂפְתֵיהֶ֥ם תְּדַבֵּֽרְנָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּי־ שֹׁ֭ד יֶהְגֶּ֣ה לִבָּ֑ם וְ֝עָמָ֗ל שִׂפְתֵיהֶ֥ם תְּדַבֵּֽרְנָה׃
גַּם־ לְ֭רֵעֵהוּ יִשָּׂ֣נֵא רָ֑שׁ וְאֹהֲבֵ֖י עָשִׁ֣יר רַבִּֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1גַּם־ לְ֭רֵעֵהוּ יִשָּׂ֣נֵא רָ֑שׁ וְאֹהֲבֵ֖י עָשִׁ֣יר רַבִּֽים׃
שָׁמַ֣רְתִּי פִ֭קּוּדֶיךָ וְעֵדֹתֶ֑יךָ כִּ֖י כָל־ דְּרָכַ֣י נֶגְדֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שָׁמַ֣רְתִּי פִ֭קּוּדֶיךָ וְעֵדֹתֶ֑יךָ כִּ֖י כָל־ דְּרָכַ֣י נֶגְדֶּֽךָ׃
mano na yo .adhvanaH sadya ety ekaH satraa suuro vasva iishe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם נו ן יו .דהונה סדי תי כה סתר סוו רו ו סו ייש
aa vaaM raajaanaav adhvare vavRtyaaM havyebhir indraavaruNaa namobhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ום רינו דהור וורתים הוי בהיר ינדרורון ן מובהיה
μή τί μευ ἠΰτε παιδὸς ἀφαυροῦ πειρήτιζε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ם תי מו ית פידוס פורוו פירתיז
upa barbRhi vRSabhaaya baahum anyam ichasva subhage patim mat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ף ברברהי ורסבה י בהו ם ני ם יחסו סובהג ף תים ם ת
apaghnan pavase mRdhaH kratuvit soma matsaraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פגהן ן פוס מר דהה כרתווי ת סום מצר ה
Τρῶες ὑπέρθυμοι μὴ δείδιτε Πηλεΐωνα.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרוס היפרתימוי ם דידית פליון.
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2לם תרו כיף כלק ללה סב סמות תבק
τρεῖς ἀμφιστρεφέες ἑνὸς αὐχένος ἐκπεφυυῖαι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תריס מפיסתרפס הנוס וחנוס כפפיייי.
ud dhuumaaso aruSaaso divispRshaH sam agnim indhate naraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ד דהוום סו רוס סו דיויספר שה ס ם גני ם ינדהת ן רה
κεκλήγων, διὰ δὲ Τρώων πέτετʼ ἠδʼ ἐπικούρων.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ככלגון, די ד תרוון פתתʼ דʼ פיכוורון.
kRdhi praketam upa maasy aa bhara daddhi bhaagaM tanvo\ yena maamahaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כרדהי פרכת ם ו ף מסי בהר דדדהי בהג ם תנוו\ י ן מם הה
ἔστη γνὺξ ἐριπὼν καὶ ἐρείσατο χειρὶ παχείῃ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סת גניקס ריפון כי ריסתו חירי פחיי
ὥ τʼ ὄρεος κορυφῇσι περὶ κταμένης ἐλάφοιο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הו תʼ ורוס כוריפיסי פרי כתמנס לפויו
pra bodhayoSaH pRNato maghony abudhyamaanaaH paNayaH sasantu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר בודהיוסה פרנתו מגהוני בודהימנה פן יה ססנתו
And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ברהם סויוורנד ין ת פיליסתינס’ לנד מני דיס.
uumaa vaa ye suhavaaso yajatraa aayemire rathyo\ agne ashvaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וו ם ו י סוה וסו י יתר ימיר רתיו\ גן שוה