Counted spelling
תתריבותיו גניתיו קס
- Standard
- 2073
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
תתריבותיו גניתיו קס
דמוקרתיק נד פופולר רפובליק וף לגרי
דילתתיון נד קורתתג
קַדֶּשׁ־ לִ֨י כָל־ בְּכ֜וֹר פֶּ֤טֶר כָּל־ רֶ֙חֶם֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָ֑ה לִ֖י הֽוּא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1קַדֶּשׁ־ לִ֨י כָל־ בְּכ֜וֹר פֶּ֤טֶר כָּל־ רֶ֙חֶם֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָ֑ה לִ֖י הֽוּא׃
וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־ עֲבָדָ֑יו הֲנִמְצָ֣א כָזֶ֔ה אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֛ר ר֥וּחַ אֱלֹהִ֖ים בּֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־ עֲבָדָ֑יו הֲנִמְצָ֣א כָזֶ֔ה אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֛ר ר֥וּחַ אֱלֹהִ֖ים בּֽוֹ׃
לֹא־ יַעַרְכֶ֣נָּה זָ֭הָב וּזְכוֹכִ֑ית וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ כְּלִי־ פָֽז׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֹא־ יַעַרְכֶ֣נָּה זָ֭הָב וּזְכוֹכִ֑ית וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ כְּלִי־ פָֽז׃
וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּי־ שָׁל֣וֹם אָהֳלֶ֑ךָ וּֽפָקַדְתָּ֥ נָ֝וְךָ וְלֹ֣א תֶחֱטָֽא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּי־ שָׁל֣וֹם אָהֳלֶ֑ךָ וּֽפָקַדְתָּ֥ נָ֝וְךָ וְלֹ֣א תֶחֱטָֽא׃
וְֽצַדִּיקִ֗ים יִשְׂמְח֣וּ יַֽ֭עַלְצוּ לִפְנֵ֥י אֱלֹהִ֗ים וְיָשִׂ֥ישׂוּ בְשִׂמְחָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְֽצַדִּיקִ֗ים יִשְׂמְח֣וּ יַֽ֭עַלְצוּ לִפְנֵ֥י אֱלֹהִ֗ים וְיָשִׂ֥ישׂוּ בְשִׂמְחָֽה׃
paraa shubhraa ayaaso yavyaa saadhaaraNyeva maruto mimikSuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ר שובהר י סו יוי סדהרני ו מרו תו מימיכסוה
siMhaM nasanta madhvo ayaasaM harim aruSaM divo asya patim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סימה ם נסנת ם דהוו י סם ה רים רוס ם דיוו סי ף תים
And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד זריה בגת מריה, נד מריה בגת היתוב,
αἴτει δʼ οἰωνὸν ταχὺν ἄγγελον, ὅς τέ οἱ αὐτῷ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1יתי דʼ ויונון תחין נגלון, הוס ת והי ותוי
ὣς ἄρα φωνήσας ἀπεβήσετο, τὸν δὲ λίπʼ αὐτοῦ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס ר פונסס פבסתו, תון ד ליףʼ ותוו
The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סונס וף רול; נהת, זרה, שממה, נד מיזזה.
abhi pra gopatiM girendram arca yathaa vide
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי פר גו פתים גיר נדרם רק י ת ויד
رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ إِنْ يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِنْ يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2רבכם לם בכם ן יש ירהמכם ו ן יש ידהבכם ום רסלנך ליהם וכיל
Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וף ת תריב וף דן, ממיל ת סון וף גמללי.
ὣς ἄρα φωνήσασʼ ἀπεβήσετο, τὸν δὲ λίπʼ αὐτοῦ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס ר פונססʼ פבסתו, תון ד ליףʼ ותוו
καί σε νόθον περ ἐόντα κομίσσατο ᾧ ἐνὶ οἴκῳ·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כי ס נותון פר ונת כומיססתו הוי ני ויכוי·
navyam aayuH pra suu tira kRdhii sahasrasaam RSim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן וים יוה פר סוו תיר כרדהיי סהסרס ם ר סים
δῃῶν· ἀμφὶ δὲ τόν γε κύνες τʼ ἄνδρές τε νομῆες
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דיון· מפי ד תון ג כינס תʼ נדרס ת נומס
Δάρδανος αὖ τέκεθʼ υἱὸν Ἐριχθόνιον βασιλῆα,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דרדנוס ו תכתʼ הייון ריחתוניון בסיל,
Others mocking said, These men are full of new wine.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ותרס מוקכינג סיד, תס מן ר פולל וף נו וין.
There is no fear of God before their eyes.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תר יס נו פר וף גוד בפור תיר יס.
سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2סבהן רב לסמות ולרד רב לרש ם יספון
bhRtiM na bharaa matibhir jujoSate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהרתי ם ן בהר מתי בהיר יו יוסת
pari vo vishvato dadha uurjaa ghRtena payasaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף רי וו וישו תו דדה וורי גהרת ן ף יס