Counted spelling
ינתרנל רפרסנתתיון
- Standard
- 2196
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ינתרנל רפרסנתתיון
מוסקולוס סררתוס פוסתריור
קונפדרת סתתס וף מריק
דסתרוקתיו דיסתיללתיון
קקססורי פתר ת פקת
יִשְׁלַ֣ח דְּ֭בָרוֹ וְיִרְפָּאֵ֑ם וִֽ֝ימַלֵּ֗ט מִשְּׁחִיתוֹתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִשְׁלַ֣ח דְּ֭בָרוֹ וְיִרְפָּאֵ֑ם וִֽ֝ימַלֵּ֗ט מִשְּׁחִיתוֹתָֽם׃
כִּי־ כֹ֛ה אָמַ֥ר אֲדֹנָ֖י אֵלָ֑י בְּע֤וֹד שָׁנָה֙ כִּשְׁנֵ֣י שָׂכִ֔יר וְכָלָ֖ה כָּל־ כְּב֥וֹד קֵדָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּי־ כֹ֛ה אָמַ֥ר אֲדֹנָ֖י אֵלָ֑י בְּע֤וֹד שָׁנָה֙ כִּשְׁנֵ֣י שָׂכִ֔יר וְכָלָ֖ה כָּל־ כְּב֥וֹד קֵדָֽר׃
וַיִּשְׁכַּ֥ב מְנַחֵ֖ם עִם־ אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ פְּקַחְיָ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּשְׁכַּ֥ב מְנַחֵ֖ם עִם־ אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ פְּקַחְיָ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
וַיָּנֻ֙עוּ֙ אַמּ֣וֹת הַסִּפִּ֔ים מִקּ֖וֹל הַקּוֹרֵ֑א וְהַבַּ֖יִת יִמָּלֵ֥א עָשָֽׁן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיָּנֻ֙עוּ֙ אַמּ֣וֹת הַסִּפִּ֔ים מִקּ֖וֹל הַקּוֹרֵ֑א וְהַבַּ֖יִת יִמָּלֵ֥א עָשָֽׁן׃
וַֽיְהִי֙ אַֽחֲרֵי־ כֵ֔ן וַיָּ֕מָת מֶ֖לֶךְ בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן וַיִּמְלֹ֛ךְ חָנ֥וּן בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַֽיְהִי֙ אַֽחֲרֵי־ כֵ֔ן וַיָּ֕מָת מֶ֖לֶךְ בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן וַיִּמְלֹ֛ךְ חָנ֥וּן בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
οὔ μʼ εἴας μακάρεσσι θεοῖς ἀντικρὺ μάχεσθαι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וו םʼ יס מכרססי תויס נתיכרי מחסתי
And our father said, Go again, and buy us a little food.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד וור פתר סיד, גו גין, נד בוי וס ליתתל פווד.
tantuM tanuSva puurvyaM yathaa vide
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת נתום תנוסו פוורוי ם י ת ויד
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור לל ת די לונג הו י בן פלגוד, נד חסתנד ורי מורנינג.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת סונס וף נפתלי; יהזל, נד גוני, נד יזר, נד שיללם.
ἤτοι ὃ μὲν Περίφαντα πελώριον ἐξενάριζεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוי הו מן פריפנת פלוריון קסנריזן
κλῦτε φίλοι· θεῖός μοι ἐνύπνιον ἦλθεν ὄνειρος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כלית פילוי· תיוס מוי ניפניון לתן ונירוס
Κρήθων Ὀρσίλοχός τε μάχης εὖ εἰδότε πάσης.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כרתון ורסילוחוס ת מחס ו ידות פסס.
Joshua made war a long time with all those kings.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יושו מד ור לונג תים וית לל תוס כינגס.
ὣς φάτο, τῇ δʼ ἄρʼ Ἄρης δῶκε χρυσάμπυκας ἵππους·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס פתו, תי דʼ רʼ רס דוך חריסמפיכס היפפווס·
ἡμῖν, ἀλλά ποθʼ ὧδε κατακτενέεσθε καὶ ὔμμες.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1המין, לל פותʼ הוד כתכתנסת כי יממס.
ἐκπέρσει, Τρῶες δὲ κατὰ μόθον οὐ μενέουσιν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כפרסי, תרוס ד כת מותון וו מנווסין.
Λυρνησσὸν διαπορθήσας καὶ τείχεα Θήβης,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1לירנססון דיפורתסס כי תיח תבס,
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד גין תי סיד, לללוי. נד הר סמוך רוס וף פור ור נד ור.
Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἠγανάκτησαν περὶ τῶν δύο ἀδελφῶν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי כווסנתס והי דך גנכתסן פרי תון דיו דלפון.
ἥ σφωϊν πρῶτον μὲν ἐπιπροΐηλε τράπεζαν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ה ספוין פרותון מן פיפרויל תרפזן