Counted spelling
תריקיקליק נתידפרססנת דרוג
- Standard
- 2487
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
תריקיקליק נתידפרססנת דרוג
וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישָׁה כִּתִּ֖ים וְרוֹדָנִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישָׁה כִּתִּ֖ים וְרוֹדָנִֽים׃
וַיִּסְע֣וּ מֵרְפִידִ֗ים וַיָּבֹ֙אוּ֙ מִדְבַּ֣ר סִינַ֔י וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּמִּדְבָּ֑ר וַיִּֽחַן־ שָׁ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל נֶ֥גֶד הָהָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּסְע֣וּ מֵרְפִידִ֗ים וַיָּבֹ֙אוּ֙ מִדְבַּ֣ר סִינַ֔י וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּמִּדְבָּ֑ר וַיִּֽחַן־ שָׁ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל נֶ֥גֶד הָהָֽר׃
לֹ֤א יִתְּנוּ֙ מַ֣עַלְלֵיהֶ֔ם לָשׁ֖וּב אֶל־ אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔ם וְאֶת־ יְהוָ֖ה לֹ֥א יָדָֽעוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֹ֤א יִתְּנוּ֙ מַ֣עַלְלֵיהֶ֔ם לָשׁ֖וּב אֶל־ אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔ם וְאֶת־ יְהוָ֖ה לֹ֥א יָדָֽעוּ׃
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה ה֖וֹי עַל־ הַנְּבִיאִ֣ים הַנְּבָלִ֑ים אֲשֶׁ֥ר הֹלְכִ֛ים אַחַ֥ר רוּחָ֖ם וּלְבִלְתִּ֥י רָאֽוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה ה֖וֹי עַל־ הַנְּבִיאִ֣ים הַנְּבָלִ֑ים אֲשֶׁ֥ר הֹלְכִ֛ים אַחַ֥ר רוּחָ֖ם וּלְבִלְתִּ֥י רָאֽוּ׃
וַיִּשְׁלַ֥ח שָׁא֛וּל מַלְאָכִ֖ים לָקַ֣חַת אֶת־ דָּוִ֑ד וַתֹּ֖אמֶר חֹלֶ֥ה הֽוּא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּשְׁלַ֥ח שָׁא֛וּל מַלְאָכִ֖ים לָקַ֣חַת אֶת־ דָּוִ֑ד וַתֹּ֖אמֶר חֹלֶ֥ה הֽוּא׃
הָכְרַ֥ת מִנְחָ֛ה וָנֶ֖סֶךְ מִבֵּ֣ית יְהוָ֑ה אָֽבְלוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הָכְרַ֥ת מִנְחָ֛ה וָנֶ֖סֶךְ מִבֵּ֣ית יְהוָ֑ה אָֽבְלוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י יְהוָֽה׃
giraa jaata iha stuta indur indraaya dhiiyate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גיר ית יה סתות י נדור י נדרי דהייית
apa oSadhiir aviSaa vanaani gaa arvato nRRn Rcase ririihi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ו סדהייר ויס ו נני ג רותו נרר ן רק ס רירייהי
nahi Sas tava no mama shaastre anyasya raNyati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נהי ס ס ת ו נו ם ם שסתר ני סי ר ניתי
aa yaatam ashvinaa gatam upemaaM suSTutim mama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יתם שוין גתם ו פם ם סוסתותי ם ם ם
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2מן למומנין ריל סדקו ם הדו ללה ליה פמנהם מן קדי נהבה ומנהם מן ינצר ום בדלו תבדיל
νῆες ὅσαι πρῶται εἰρύατο· τοὶ δʼ ἐπέχυντο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נס הוסי פרותי יריתו· תוי דʼ פחינתו.
κείνῳ γάρ κε μάλιστα πιθοίατο· τοῖο γὰρ υἱὸς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כינוי גר ך מליסת פיתויתו· תויו גר הייוס
And Joseph fell upon his father’s face, and wept upon him, and kissed him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יוסף פלל ופון היס פתר’ס פק, נד ופת ופון הים, נד כיססד הים.
naktoSaasaa varNam aamemyaane dhaapayete shishum ekaM samiicii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן כתוס ס ו רנם ם מין דהף ית שי שום כם סמייקיי
And they journeyed from Rissah, and pitched in Kehelathah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי יוורניד פרום ריססה, נד פיתחד ין כהלתה.
ἔνθα καθεῦδʼ ἀναβάς, παρὰ δὲ χρυσόθρονος Ἥρη.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נת כתודʼ נבס, פר ד חריסותרונוס הר.
iha prajaam iha rayiM raraaNaH pra jaayasva prajayaa putrakaama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יה פרי ם יה ריי ם ר רנה פר ייסו פרי י פותרכם
Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ור מן תת יס ברוכנפוותד, ור ברוכנהנדד,