Counted spelling
תומס ונתוורת סתוררוו היגגינסון
- Standard
- 2649
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
תומס ונתוורת סתוררוו היגגינסון
רְא֤וּ בַגּוֹיִם֙ וְֽהַבִּ֔יטוּ וְהִֽתַּמְּה֖וּ תְּמָ֑הוּ כִּי־ פֹ֙עַל֙ פֹּעֵ֣ל בִּֽימֵיכֶ֔ם לֹ֥א תַאֲמִ֖ינוּ כִּ֥י יְסֻפָּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1רְא֤וּ בַגּוֹיִם֙ וְֽהַבִּ֔יטוּ וְהִֽתַּמְּה֖וּ תְּמָ֑הוּ כִּי־ פֹ֙עַל֙ פֹּעֵ֣ל בִּֽימֵיכֶ֔ם לֹ֥א תַאֲמִ֖ינוּ כִּ֥י יְסֻפָּֽר׃
וְרָאָ֧ה הַכֹּהֵ֛ן אֶת־ הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְטִמְּא֑וֹ הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֛י טָמֵ֥א ה֖וּא צָרַ֥עַת הֽוּא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְרָאָ֧ה הַכֹּהֵ֛ן אֶת־ הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְטִמְּא֑וֹ הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֛י טָמֵ֥א ה֖וּא צָרַ֥עַת הֽוּא׃
סַמְּכ֙וּנִי֙ בָּֽאֲשִׁישׁ֔וֹת רַפְּד֖וּנִי בַּתַּפּוּחִ֑ים כִּי־ חוֹלַ֥ת אַהֲבָ֖ה אָֽנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1סַמְּכ֙וּנִי֙ בָּֽאֲשִׁישׁ֔וֹת רַפְּד֖וּנִי בַּתַּפּוּחִ֑ים כִּי־ חוֹלַ֥ת אַהֲבָ֖ה אָֽנִי׃
וַיְהִ֥י רָעָ֖ב בָּאָ֑רֶץ וַיֵּ֨רֶד אַבְרָ֤ם מִצְרַ֙יְמָה֙ לָג֣וּר שָׁ֔ם כִּֽי־ כָבֵ֥ד הָרָעָ֖ב בָּאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיְהִ֥י רָעָ֖ב בָּאָ֑רֶץ וַיֵּ֨רֶד אַבְרָ֤ם מִצְרַ֙יְמָה֙ לָג֣וּר שָׁ֔ם כִּֽי־ כָבֵ֥ד הָרָעָ֖ב בָּאָֽרֶץ׃
וְנָהַמְתָּ֥ בְאַחֲרִיתֶ֑ךָ בִּכְל֥וֹת בְּ֝שָׂרְךָ֗ וּשְׁאֵרֶֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְנָהַמְתָּ֥ בְאַחֲרִיתֶ֑ךָ בִּכְל֥וֹת בְּ֝שָׂרְךָ֗ וּשְׁאֵרֶֽךָ׃
עֵ֭ת לַעֲשׂ֣וֹת לַיהוָ֑ה הֵ֝פֵ֗רוּ תּוֹרָתֶֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עֵ֭ת לַעֲשׂ֣וֹת לַיהוָ֑ה הֵ֝פֵ֗רוּ תּוֹרָתֶֽךָ׃
כָּל־ קְצִינַ֥יִךְ נָֽדְדוּ־ יַ֖חַד מִקֶּ֣שֶׁת אֻסָּ֑רוּ כָּל־ נִמְצָאַ֙יִךְ֙ אֻסְּר֣וּ יַחְדָּ֔ו מֵרָח֖וֹק בָּרָֽחוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כָּל־ קְצִינַ֥יִךְ נָֽדְדוּ־ יַ֖חַד מִקֶּ֣שֶׁת אֻסָּ֑רוּ כָּל־ נִמְצָאַ֙יִךְ֙ אֻסְּר֣וּ יַחְדָּ֔ו מֵרָח֖וֹק בָּרָֽחוּ׃
καρπαλίμως, τὴν δʼ εἰς ὅρμον προέρεσσαν ἐρετμοῖς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כרפלימוס, תן דʼ יס הורמון פרורססן רתמויס.
αὐτὰρ ὃ τῶν ἄλλων ἐπεπωλεῖτο στίχας ἀνδρῶν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותר הו תון ללון פפוליתו סתיחס נדרון
σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1סינתרימם כי תליפורי ן תיס הודויס ותון,
There be three things which go well, yea, four are comely in going:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תר ב תר תינגס והיח גו ולל, י, פוור ר קומלי ין גוינג:
yaH sunvate pacate dudhra aa cid vaajaM dardarSi sa kilaasi satyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ה סונות ף קת דודהר קיד ו ים ד רדרסי ס כי לסי סתי ה
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בי פורנסס, בי כנוולדג, בי לונגסופפרינג, בי כינדנסס, בי ת הולי גהוסת, בי לוו ונפיגנד,
dasha kSipaH puurvyaM siim ajiijanan sujaatam maatRSu priyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד ש כסי פה פוורוי ם סיים יייינן סו יתם מתר סו פריי ם
αὐτὰρ ὃ τῶν ἄλλων ἐπεπωλεῖτο στίχας ἀνδρῶν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותר הו תון ללון פפוליתו סתיחס נדרון
φαίνονται πολλοῖσι μετʼ ἀστράσι νυκτὸς ἀμολγῷ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פינונתי פוללויסי מתʼ סתרסי ניכתוס מולגוי,