מִֽי־ יִ֭תֵּן תָּב֣וֹא שֶֽׁאֱלָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י יִתֵּ֥ן אֱלֽוֹהַּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
מִֽי־ יִ֭תֵּן תָּב֣וֹא שֶֽׁאֱלָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י יִתֵּ֥ן אֱלֽוֹהַּ׃
- Standard
- 3084
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מִֽי־ יִ֭תֵּן תָּב֣וֹא שֶֽׁאֱלָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י יִתֵּ֥ן אֱלֽוֹהַּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִֽי־ יִ֭תֵּן תָּב֣וֹא שֶֽׁאֱלָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י יִתֵּ֥ן אֱלֽוֹהַּ׃
ל֣וֹא אֲלֵיכֶם֮ כָּל־ עֹ֣בְרֵי דֶרֶךְ֒ הַבִּ֣יטוּ וּרְא֔וּ אִם־ יֵ֤שׁ מַכְאוֹב֙ כְּמַכְאֹבִ֔י אֲשֶׁ֥ר עוֹלַ֖ל לִ֑י אֲשֶׁר֙ הוֹגָ֣ה יְהוָ֔ה בְּי֖וֹם חֲר֥וֹן אַפּֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ל֣וֹא אֲלֵיכֶם֮ כָּל־ עֹ֣בְרֵי דֶרֶךְ֒ הַבִּ֣יטוּ וּרְא֔וּ אִם־ יֵ֤שׁ מַכְאוֹב֙ כְּמַכְאֹבִ֔י אֲשֶׁ֥ר עוֹלַ֖ל לִ֑י אֲשֶׁר֙ הוֹגָ֣ה יְהוָ֔ה בְּי֖וֹם חֲר֥וֹן אַפּֽוֹ׃
וְיִשְׂרָאֵ֗ל אָהַ֤ב אֶת־ יוֹסֵף֙ מִכָּל־ בָּנָ֔יו כִּֽי־ בֶן־ זְקֻנִ֥ים ה֖וּא ל֑וֹ וְעָ֥שָׂה ל֖וֹ כְּתֹ֥נֶת פַּסִּֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְיִשְׂרָאֵ֗ל אָהַ֤ב אֶת־ יוֹסֵף֙ מִכָּל־ בָּנָ֔יו כִּֽי־ בֶן־ זְקֻנִ֥ים ה֖וּא ל֑וֹ וְעָ֥שָׂה ל֖וֹ כְּתֹ֥נֶת פַּסִּֽים׃
The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת ספירית וף ת לורד ספך בי ם, נד היס וורד וס ין מי תונגו.
λάμφʼ ὥς τε στεροπὴ πατρὸς Διός· αὐτὰρ ὅ γʼ ἥρως
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1למףʼ הוס ת סתרוף פתרוס דיוס· ותר הו גʼ הרוס
purutraa te vi puurtayo navanta kSoNayo yathaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פורותר ת וי פוורת יו ן ונת כסון יו ית
And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ית וס תולד יושו, סיינג, ת פיו כינגס ר פוונד היד ין קו ת מככדה.
tasmaan no adya samRter uruSyatam baahubhyaaM na uruSyatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת סמן נו די ס מרתר ורוסיתם בהו בהים ן ורוסיתם
asya spasho na ni miSanti bhuurNayaH pade -pade paashinaH santi setavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סי סף שו ן ני מיסנתי בהוו רניה פד -פד פשי נה סנתי ס תוה
vedaa me deva Rtupaa RtuunaaM naaham patiM sanitur asya \!\ raayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ד ם דו רתוף רתוון ם ן ה ם ף תים סניתו ר סי \!\ רי ה
imaM naraH parvataas tubhyam aapaH sam indra gobhir madhumantam akran
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים ם ן רה ף רותס תו בהים פה ס ם ינדר גו בהיר ם דהומנתם כרן
sasvash cid dhi tanva\H shumbhamaanaa aa haMsaaso niilapRSThaa apaptan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ססו ש קיד דהי תנו\ה שו מבהמן המס סו ניי לפרסת פפתן
ko mRLaati katama aagamiSTho devaanaam u katamaH shambhaviSThaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כו מרלתי כתם גמיסתו דו נם ו כתם ה ש מבהויסתה
καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτῆς· ὁ δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי קססתסן והי גוניס ותס· הו ד פרנגילן ותויס מדני יפין תו גגונוס.