Counted spelling
רמנין סקרת רמי פור ת ליברתיון וף רמני
- Standard
- 3140
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
רמנין סקרת רמי פור ת ליברתיון וף רמני
אִם־ כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר נְקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־ הַצֹּ֖אן נְקֻדִּ֑ים וְאִם־ כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר עֲקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־ הַצֹּ֖אן עֲקֻדִּֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אִם־ כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר נְקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־ הַצֹּ֖אן נְקֻדִּ֑ים וְאִם־ כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר עֲקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־ הַצֹּ֖אן עֲקֻדִּֽים׃
וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ לַֽיהוָ֔ה כָּל־ הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֔ה ה֥וּא שָׁא֖וּל לַֽיהוָ֑ה וַיִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁ֖ם לַיהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ לַֽיהוָ֔ה כָּל־ הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֔ה ה֥וּא שָׁא֖וּל לַֽיהוָ֑ה וַיִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁ֖ם לַיהוָֽה׃
וַתֵּ֧לֶד הָגָ֛ר לְאַבְרָ֖ם בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֨א אַבְרָ֧ם שֶׁם־ בְּנ֛וֹ אֲשֶׁר־ יָלְדָ֥ה הָגָ֖ר יִשְׁמָעֵֽאל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַתֵּ֧לֶד הָגָ֛ר לְאַבְרָ֖ם בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֨א אַבְרָ֧ם שֶׁם־ בְּנ֛וֹ אֲשֶׁר־ יָלְדָ֥ה הָגָ֖ר יִשְׁמָעֵֽאל׃
שָׁ֤וְא ׀ יְֽדַבְּרוּ֮ אִ֤ישׁ אֶת־ רֵ֫עֵ֥הוּ שְׂפַ֥ת חֲלָק֑וֹת בְּלֵ֖ב וָלֵ֣ב יְדַבֵּֽרוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שָׁ֤וְא ׀ יְֽדַבְּרוּ֮ אִ֤ישׁ אֶת־ רֵ֫עֵ֥הוּ שְׂפַ֥ת חֲלָק֑וֹת בְּלֵ֖ב וָלֵ֣ב יְדַבֵּֽרוּ׃
וַ֠יָּחֶל לִבְנ֞וֹת בַּחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ בַּשֵּׁנִ֔י בִּשְׁנַ֥ת אַרְבַּ֖ע לְמַלְכוּתֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַ֠יָּחֶל לִבְנ֞וֹת בַּחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ בַּשֵּׁנִ֔י בִּשְׁנַ֥ת אַרְבַּ֖ע לְמַלְכוּתֽוֹ׃
וּֽבְאַחֲרִית֙ מַלְכוּתָ֔ם כְּהָתֵ֖ם הַפֹּשְׁעִ֑ים יַעֲמֹ֛ד מֶ֥לֶךְ עַז־ פָּנִ֖ים וּמֵבִ֥ין חִידֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּֽבְאַחֲרִית֙ מַלְכוּתָ֔ם כְּהָתֵ֖ם הַפֹּשְׁעִ֑ים יַעֲמֹ֛ד מֶ֥לֶךְ עַז־ פָּנִ֖ים וּמֵבִ֥ין חִידֽוֹת׃
וְ֠סָמְכוּ זִקְנֵ֨י הָעֵדָ֧ה אֶת־ יְדֵיהֶ֛ם עַל־ רֹ֥אשׁ הַפָּ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְשָׁחַ֥ט אֶת־ הַפָּ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְ֠סָמְכוּ זִקְנֵ֨י הָעֵדָ֧ה אֶת־ יְדֵיהֶ֛ם עַל־ רֹ֥אשׁ הַפָּ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְשָׁחַ֥ט אֶת־ הַפָּ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
τοὺς δʼ ἄρʼ ὑπὸ τρόμος εἷλεν Ἀχαιούς τε Τρῶάς τε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תווס דʼ רʼ היפו תרומוס הילן חיווס ת תרוס ת
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות יסוס דיד נות קוממית הימסלף ונתו תם, בקוס ה כנו לל מן,
Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן סיד יסוס ונתו הים, קסקפת י ס סיגנס נד וונדרס, י וילל נות בליו.
sa nas traasate varuNasya dhuurter maho devasya dhuurteH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס נס תרסת ו רונסי דהוורת ר מהו דו סי דהוורת ה
vardhantiim aapaH panvaa sushishvim Rtasya yonaa garbhe sujaatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו רדהנתיים פה פנו סו שישוים רת סי יו ן ג רבה סו יתם
νῦν μὲν δόρπον ἕλεσθε κατὰ πτόλιν ὡς τὸ πάρος περ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נין מן דורפון הלסת כת פתולין הוס תו פרוס פר,
By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בי היס כנוולדג ת דפתס ר ברוכן וף, נד ת קלוודס דרוף דוון ת דו.
And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s wife.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן ש יס דפרתד וות וף היס הווס, ש מי גו נד ב נותר מן’ס ויף.
have hi vaam ashvinaa raatahavyaH shashvattamaayaa uSaso vyu\STau
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ה ו הי ום שוין רת הויה ששותתם י וס סו ויו\סתו
taM hi svaraajaM vRSabhaM tam ojase dhiSaNe niSTatakSatuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם הי סור ים ורסבה ם ת ם ו יס דהיס ן ניסתתכס תוה
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון וו יס פסת; נד, בהולד, תר קום תוו ווס מור הרפתר.
aa parvatasya marutaam avaaM+si devasya traatur avri bhagasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף רותסי מרו תם ום+סי דו סי תרתו ר ורי בה גסי
καὶ ὑμεῖς δὲ μαρτυρεῖτε, ὅτι ἀπʼ ἀρχῆς μετʼ ἐμοῦ ἐστε.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי הימיס ד מרתירית, הותי ףʼ רחס מתʼ מוו סת.
Λέγει ὁ μαρτυρῶν ταῦτα· Ναί· ἔρχομαι ταχύ. Ἀμήν· ⸀ἔρχου, κύριε Ἰησοῦ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לגי הו מרתירון תות· ני· רחומי תחי. מן· ⸀רחוו, כירי יסוו.