יָעַ֥צְתָּ בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־ עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים וְחוֹטֵ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
יָעַ֥צְתָּ בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־ עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים וְחוֹטֵ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃
- Standard
- 3222
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
יָעַ֥צְתָּ בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־ עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים וְחוֹטֵ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יָעַ֥צְתָּ בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־ עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים וְחוֹטֵ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃
וַיִּשְׁלַ֗ח אֶֽת־ נַעֲרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיַּעֲל֖וּ עֹלֹ֑ת וַֽיִּזְבְּח֞וּ זְבָחִ֧ים שְׁלָמִ֛ים לַיהוָ֖ה פָּרִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּשְׁלַ֗ח אֶֽת־ נַעֲרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיַּעֲל֖וּ עֹלֹ֑ת וַֽיִּזְבְּח֞וּ זְבָחִ֧ים שְׁלָמִ֛ים לַיהוָ֖ה פָּרִֽים׃
וְעַמֵּךְ֙ כֻּלָּ֣ם צַדִּיקִ֔ים לְעוֹלָ֖ם יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ נֵ֧צֶר מטעו מַטָּעַ֛י מַעֲשֵׂ֥ה יָדַ֖י לְהִתְפָּאֵֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעַמֵּךְ֙ כֻּלָּ֣ם צַדִּיקִ֔ים לְעוֹלָ֖ם יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ נֵ֧צֶר מטעו מַטָּעַ֛י מַעֲשֵׂ֥ה יָדַ֖י לְהִתְפָּאֵֽר׃
עַד־ אָ֤נָה ׀ תְּה֥וֹתְת֣וּ עַל אִישׁ֮ תְּרָצְּח֢וּ כֻ֫לְּכֶ֥ם כְּקִ֥יר נָט֑וּי גָּ֝דֵ֗ר הַדְּחוּֽיָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַד־ אָ֤נָה ׀ תְּה֥וֹתְת֣וּ עַל אִישׁ֮ תְּרָצְּח֢וּ כֻ֫לְּכֶ֥ם כְּקִ֥יר נָט֑וּי גָּ֝דֵ֗ר הַדְּחוּֽיָה׃
כִּֽי־ תְשִׁיתֵ֣הוּ בְרָכ֣וֹת לָעַ֑ד תְּחַדֵּ֥הוּ בְ֝שִׂמְחָ֗ה אֶת־ פָּנֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ תְשִׁיתֵ֣הוּ בְרָכ֣וֹת לָעַ֑ד תְּחַדֵּ֥הוּ בְ֝שִׂמְחָ֗ה אֶת־ פָּנֶֽיךָ׃
τοὶ γὰρ ἐγώ τοι ταῦτα μάλʼ ἀτρεκέως καταλέξω.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוי גר גו תוי תות מלʼ תרכוס כתלקסו.
shuuro yutsu prathamaH pRchate gaa asya cakSasaa pari paaty ukSaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שוו רו יוצו פרתם ה פרחת ג סי ק כסס ף רי פתי וכס
te Su No maruto mRLayantu ye smaa puraa gaatuuyantiiva devaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת סו נו מרו תו מרלינתו י סם פור גתווי נתייו דו ה
raraaNataa maruto vedyaabhir ni heLo dhatta vi mucadhvam ashvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ררן ת מרותו ודי בהיר ני ה לו דהתת וי מוקדהום שון
yaabhiH karkandhuM vayya\M ca jinvathas taabhir uu Su uutibhir ashvinaa gatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י בהיה כרך נדהום ויי\ם ק יי נותס ת בהיר וו סו וותי בהיר שוין גתם
Ἀντίλοχος δὲ Θόωνα μεταστρεφθέντα δοκεύσας
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נתילוחוס ד תוון מתסתרפתנת דוכוסס
yaM te shyenaH padaabharat tiro rajaaMsy aspRtam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ם ת שין ה פד בהרת תירו ר ימסי ספרתם
asarji skambho diva udyato madaH pari tridhaatur bhuvanaany arSati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סריי סכמבהו דיו ו דיתו ם דה ף רי תרידה תור בהו ונני רסתי
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי תווך לל ת ספויל, נד לל ת פרי, בות וף מן נד וף בסץ.
And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד פתר תם ונת הושיה, נד הלף וף ת פרינקס וף יודה,
οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν τετρακισχίλιοι ἄνδρες χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1והי ד סתיונתס סן תתרכיסחיליוי נדרס חוריס גיניכון כי פידיון.
ghnanto vRtram ataran rodasii apa uru kSayaaya cakrire
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גהן נתו ורתר ם תרן רו דסיי ף ורו כס יי קכריר
ἄτρομον, οἷόν τʼ ἄνδρας ἐσέρχεται οἳ περὶ πάτρης
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרומון, והיון תʼ נדרס סרחתי והי פרי פתרס
tuurvann ojiiyaan tavasas taviiyaan kRtabrahmendro vRddhamahaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תוו רונן ו יייין תו סס ת וייין כרת ברהם נדרו ורדדה מהה
aamaasu puurSu paro apramRSyaM naaraatayo vi nashan naanRtaani
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם סו פוורסו פרו פרמרסי ם ן רתיו וי נשן ן נרתני