Counted spelling
פרסון פרודוקת-מומנת קוררלתיון קופפיקינת
- Standard
- 3566
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
פרסון פרודוקת-מומנת קוררלתיון קופפיקינת
בָּ֠רִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ לַחֹ֔דֶשׁ יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם הַפָּ֑סַח חָ֕ג שְׁבֻע֣וֹת יָמִ֔ים מַצּ֖וֹת יֵאָכֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בָּ֠רִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ לַחֹ֔דֶשׁ יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם הַפָּ֑סַח חָ֕ג שְׁבֻע֣וֹת יָמִ֔ים מַצּ֖וֹת יֵאָכֵֽל׃
זְעַ֤ק וְהֵילֵל֙ בֶּן־ אָדָ֔ם כִּי־ הִיא֙ הָיתָ֣ה בְעַמִּ֔י הִ֖יא בְּכָל־ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מְגוּרֵ֤י אֶל־ חֶ֙רֶב֙ הָי֣וּ אֶת־ עַמִּ֔י לָכֵ֖ן סְפֹ֥ק אֶל־ יָרֵֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1זְעַ֤ק וְהֵילֵל֙ בֶּן־ אָדָ֔ם כִּי־ הִיא֙ הָיתָ֣ה בְעַמִּ֔י הִ֖יא בְּכָל־ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מְגוּרֵ֤י אֶל־ חֶ֙רֶב֙ הָי֣וּ אֶת־ עַמִּ֔י לָכֵ֖ן סְפֹ֥ק אֶל־ יָרֵֽךְ׃
הִשָּׁ֧מֶר מִפָּנָ֛יו וּשְׁמַ֥ע בְּקֹל֖וֹ אַל־ תַּמֵּ֣ר בּ֑וֹ כִּ֣י לֹ֤א יִשָּׂא֙ לְפִשְׁעֲכֶ֔ם כִּ֥י שְׁמִ֖י בְּקִרְבּֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִשָּׁ֧מֶר מִפָּנָ֛יו וּשְׁמַ֥ע בְּקֹל֖וֹ אַל־ תַּמֵּ֣ר בּ֑וֹ כִּ֣י לֹ֤א יִשָּׂא֙ לְפִשְׁעֲכֶ֔ם כִּ֥י שְׁמִ֖י בְּקִרְבּֽוֹ׃
וְלֹא־ נָשָׂ֥א אֹתָ֛ם הָאָ֖רֶץ לָשֶׁ֣בֶת יַחְדָּ֑ו כִּֽי־ הָיָ֤ה רְכוּשָׁם֙ רָ֔ב וְלֹ֥א יָֽכְל֖וּ לָשֶׁ֥בֶת יַחְדָּֽו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְלֹא־ נָשָׂ֥א אֹתָ֛ם הָאָ֖רֶץ לָשֶׁ֣בֶת יַחְדָּ֑ו כִּֽי־ הָיָ֤ה רְכוּשָׁם֙ רָ֔ב וְלֹ֥א יָֽכְל֖וּ לָשֶׁ֥בֶת יַחְדָּֽו׃
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה הֵן־ רַבִּ֥ים עַתָּ֖ה עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם אֹתָ֖ם מִסִּבְלֹתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה הֵן־ רַבִּ֥ים עַתָּ֖ה עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם אֹתָ֖ם מִסִּבְלֹתָֽם׃
bhadram id bhadraa kRNavat sarasvaty akavaarii cetati vaajiniivatii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהדר ם י ד בהדר כרנות ס רסותי כוריי קתתי ויי נייותיי
vRSaNaa dyaavaapRthivii Rtaavarii vRSaa parjanyo vRSaNo vRSastubhaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ור סן די ופרתיויי רת וריי ור ס פרי ניו ור סנו ורססתו בהה
Ἀντίλοχος δὲ τέταρτος ἐΰτριχας ὁπλίσαθʼ ἵππους,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נתילוחוס ד תתרתוס יתריחס הופליסתʼ היפפווס,
ashapata yaH karasnaM va aadade yaH praabraviit pro tasmaa abraviitana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שפת י ה כר סנם ו דד י ה פר ברויית פרו ת סם ברוייתן
ojiSTha traatar avitaa rathaM kaM cid amartya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ייסת תר תר וית ר תם ך ם קיד מרתי
harir akraan yajataH saMyato mado nRmNaa shishaano mahiSo na shobhate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ה ריר כרן יית ה סמיתו ם דו נרמן שי שנו מהיסו ן שובהת
uurdhvo vaaM gaatur adhvare akaary uurdhvaa shociiMSi prasthitaa rajaaMsi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וורדהוו ום גתו ר דהור כרי וורדהו שוקיי מסי פר סתית ר ימסי
And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יממדיתלי ת מן וס מד והול, נד תווך וף היס בד, נד ולכד: נד ון ת סם די וס ת סבבת.