Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
י שלל כינדל נו פיר תרווגהוות יוור הביתתיונס ופון ת סבבת די.
- Standard
- 4047
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י שלל כינדל נו פיר תרווגהוות יוור הביתתיונס ופון ת סבבת די.
فَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פדה מס לנסן דר דן תם דה כולנה נמה מן קל נם ותית לי לם בל הי פתנה ולכן כתרהם ל ילמון
uta dyaavaapRthivii yaathanaa pari shubhaM yaataam anu rathaa avRtsata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות די ופרתיויי יתן ף רי שו בהם ית ם נו ר ת ורצת
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוס הת ת לורד גוד שוד ונתו ם: נד בהולד בסכת וף סוממר פרוית.
For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור תיס יס מי קווננת ונתו תם, והן י שלל תך וי תיר סינס.
pra kRSTiheva shuuSa eti roruvad asurya\M varNaM ni riNiite asya tam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר כרסתיה ו שווס תי רו רווד סורי\ם ו רנם ני ריניית סי ת ם