Counted spelling
Sisters of the Order of Saint Basil the Great
- Reverse
- 565
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
Sisters of the Order of Saint Basil the Great
Foreign Intelligence Surveillance Court
Albert Francis Charles Augustus Emmanuel
Ballistic Missile Defense Organization
Secretary of Housing and Urban Development
sa ratnam martyo vasu vishvaM tokam uta tmanaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3sa ratnam martyo vasu vishvaM tokam uta tmanaa
If David then call him Lord, how is he his son?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1If David then call him Lord, how is he his son?
RSiH sa yo manurhito viprasya yaavayatsakhaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3RSiH sa yo manurhito viprasya yaavayatsakhaH
pra te sotaara oNyo\ rasam madaaya ghRSvaye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3pra te sotaara oNyo\ rasam madaaya ghRSvaye
eSa puruu dhiyaayate bRhate devataataye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3eSa puruu dhiyaayate bRhate devataataye
uta syaa no divaa matir aditir uutyaa gamat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3uta syaa no divaa matir aditir uutyaa gamat
eSa sya piitaye suto harir arSati dharNasiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3eSa sya piitaye suto harir arSati dharNasiH
tvaM samudriyaa apo\ .agriyo vaaca iirayan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3tvaM samudriyaa apo\ .agriyo vaaca iirayan
uto patir ya ucyate kRSTiinaam eka id vashii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3uto patir ya ucyate kRSTiinaam eka id vashii
asRgran devaviitaye .atyaasaH kRtvyaa iva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3asRgran devaviitaye .atyaasaH kRtvyaa iva
But wisdom is justified of all her children.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1But wisdom is justified of all her children.
οὔατʼ ἀκουέμεν ἐστί, νόος δʼ ἀπόλωλε καὶ αἰδώς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1OUATʼ AKOUEMEN ESTI, NOOS Dʼ APOLOLE KAI AIDOS.
Σαρπηδὼν δʼ ἡγήσατʼ ἀγακλειτῶν ἐπικούρων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1SARPEDON Dʼ HEGESATʼ AGAKLEITON EPIKOURON,
μήτηρ γάρ τέ μέ φησι θεὰ Θέτις ἀργυρόπεζα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1METER GAR TE ME PHESI THEA THETIS ARGYROPEZA
τοὺς δʼ ἄρʼ ὑπὸ τρόμος εἷλεν Ἀχαιούς τε Τρῶάς τε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1TOUS Dʼ ARʼ HYPO TROMOS EHILEN ACHAIOUS TE TROAS TE
Τρῶες· ὃ δʼ Ἰδομενῆος ἀκόντισε Δευκαλίδαο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1TROES· HO Dʼ IDOMENEOS AKONTISE DEUKALIDAO
αὐτὰρ ἐπεὶ Λυκόοργος ἐνὶ μεγάροισιν ἐγήρα,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1AUTAR EPEI LYKOORGOS ENI MEGAROISIN EGERA,
τείρουσʼ, οὐδέ τίς ἐστιν ἀρὴν καὶ λοιγὸν ἀμῦναι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1TEIROUSʼ, OUDE TIS ESTIN AREN KAI LOIGON AMYNAI.
Γλαῦκος δʼ Ἱππολόχοιο πάϊς καὶ Τυδέος υἱὸς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1GLAUKOS Dʼ HIPPOLOCHOIO PAIS KAI TYDEOS HYIOS
נֶ֭חְשַׁבְתִּי עִם־ י֣וֹרְדֵי ב֑וֹר הָ֝יִ֗יתִי כְּגֶ֣בֶר אֵֽין־ אֱיָֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1NCHSHBTI AM־ IORDI BOR HIITI KGBR AIN־ AIL׃
Βώρου, ὃς ἐκ Τάρνης ἐριβώλακος εἰληλούθει.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1BOROU, HOS EK TARNES ERIBOLAKOS EILELOUTHEI.
ἔνθʼ οὔτʼ Ἰδομενεὺς τλῆ μίμνειν οὔτʼ Ἀγαμέμνων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ENTHʼ OUTʼ IDOMENEUS TLE MIMNEIN OUTʼ AGAMEMNON,
τῷ μὲν ἐγὼ πειρήσω ἀλαλκεῖν ἄγρια φῦλα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1TOI MEN EGO PEIRESO ALALKEIN AGRIA PHYLA
Ἥρη τίπτε βέβηκας; ἀτυζομένῃ δὲ ἔοικας·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1HERE TIPTE BEBEKAS; ATYZOMENEI DE EOIKAS·