Counted spelling
National Institute of Standards and Technology
- Reverse
- 620
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
National Institute of Standards and Technology
yatra naary apacyavam upacyavaM ca shikSate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3yatra naary apacyavam upacyavaM ca shikSate
anu tvaa rodasii ubhe cakraM na varty etasham
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3anu tvaa rodasii ubhe cakraM na varty etasham
abhi suuyavasaM naya na navajvaaro adhvane
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3abhi suuyavasaM naya na navajvaaro adhvane
eSa kSeti rathaviitir maghavaa gomatiir anu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3eSa kSeti rathaviitir maghavaa gomatiir anu
eto nv indraM stavaama sakhaaya stomyaM naram
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3eto nv indraM stavaama sakhaaya stomyaM naram
aa nuunam ashvinor RSi stomaM ciketa vaamayaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3aa nuunam ashvinor RSi stomaM ciketa vaamayaa
prati yad iiM haviSmaan vishvaasu kSaasu joguve
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3prati yad iiM haviSmaan vishvaasu kSaasu joguve
And for the house he made windows of narrow lights.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And for the house he made windows of narrow lights.
somaH punaano arSati sahasradhaaro atyaviH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3somaH punaano arSati sahasradhaaro atyaviH
uta tyad aashvashvyaM yad indra naahuSiiSv aa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3uta tyad aashvashvyaM yad indra naahuSiiSv aa
ny araatii raraavNaaM vishvaa aryo araatiir
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ny araatii raraavNaaM vishvaa aryo araatiir
supratiike vayovRdhaa yahvii Rtasya maataraa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3supratiike vayovRdhaa yahvii Rtasya maataraa
etaavad ved uSas tvam bhuuyo vaa daatum arhasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3etaavad ved uSas tvam bhuuyo vaa daatum arhasi
For some are already turned aside after Satan.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1For some are already turned aside after Satan.
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
yat te suuryaM yad uSasam mano jagaama duurakam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3yat te suuryaM yad uSasam mano jagaama duurakam
yuvaaM hi yantiindavo nimnam aapo na sadhrya\k
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3yuvaaM hi yantiindavo nimnam aapo na sadhrya\k
aad u me nivaro bhuvad vRtrahaadiSTa pauMsyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3aad u me nivaro bhuvad vRtrahaadiSTa pauMsyam
sa no hariiNaam pata indo devapsarastamaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3sa no hariiNaam pata indo devapsarastamaH
pariito vaayave sutaM gira indraaya matsaram
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3pariito vaayave sutaM gira indraaya matsaram
The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
vayash cit te patatriNo dvipac catuSpad arjuni
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3vayash cit te patatriNo dvipac catuSpad arjuni
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;