Counted spelling
Abul-Walid Mohammed ibn-Ahmad Ibn-Mohammed ibn-Roshd
- Reverse
- 793
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
Abul-Walid Mohammed ibn-Ahmad Ibn-Mohammed ibn-Roshd
anarvaaNo abhi ye cakSate no .apiivRtaa aporNuvanto asthuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3anarvaaNo abhi ye cakSate no .apiivRtaa aporNuvanto asthuH
aa tuu na indra kSumantaM citraM graabhaM saM gRbhaaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3aa tuu na indra kSumantaM citraM graabhaM saM gRbhaaya
ud vaaM cakSur varuNa supratiikaM devayor eti suuryas tatanvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ud vaaM cakSur varuNa supratiikaM devayor eti suuryas tatanvaan
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,
For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
yad dha shuSNasya dambhayo jaataM vishvaM sayaavabhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3yad dha shuSNasya dambhayo jaataM vishvaM sayaavabhiH
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
tam uurdaraM na pRNataa yavenendraM somebhis tad apo vo astu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3tam uurdaraM na pRNataa yavenendraM somebhis tad apo vo astu
If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;
yenaaviharyatakrato amitraan pura iSNaasi puruhuuta puurviiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3yenaaviharyatakrato amitraan pura iSNaasi puruhuuta puurviiH
How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
And they brought unto Solomon horses out of Egypt, and out of all lands.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And they brought unto Solomon horses out of Egypt, and out of all lands.
shcotanti te vaso stokaa adhi tvaci prati taan devasho vihi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3shcotanti te vaso stokaa adhi tvaci prati taan devasho vihi
kratuuyanti kSitayo yoga ugraashuSaaNaaso mitho arNasaatau
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3kratuuyanti kSitayo yoga ugraashuSaaNaaso mitho arNasaatau
The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
iSur na shriya iSudher asanaa goSaaH shatasaa na raMhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3iSur na shriya iSudher asanaa goSaaH shatasaa na raMhiH
praaham mRgaaNaam maataram araNyaanim ashaMsiSam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3praaham mRgaaNaam maataram araNyaanim ashaMsiSam
te nuunam asme Rbhavo vasuuni tRtiiye asmin savane dadhaata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3te nuunam asme Rbhavo vasuuni tRtiiye asmin savane dadhaata
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
vayam u tvaam apuurvya sthuuraM na kac cid bharanto .avasyavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3vayam u tvaam apuurvya sthuuraM na kac cid bharanto .avasyavaH
bhuvash cakSur maha Rtasya gopaa bhuvo varuNo yad Rtaaya veSi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3bhuvash cakSur maha Rtasya gopaa bhuvo varuNo yad Rtaaya veSi