tat suuryasya devatvaM tan mahitvam madhyaa kartor vitataM saM jabhaara
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
tat suuryasya devatvaM tan mahitvam madhyaa kartor vitataM saM jabhaara
- Reverse
- 976
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
tat suuryasya devatvaM tan mahitvam madhyaa kartor vitataM saM jabhaara
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3tat suuryasya devatvaM tan mahitvam madhyaa kartor vitataM saM jabhaara
A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
dve samiicii bibhRtash carantaM shiirSato jaatam manasaa vimRSTam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3dve samiicii bibhRtash carantaM shiirSato jaatam manasaa vimRSTam
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
ahaM sa yo navavaastvam bRhadrathaM saM vRtreva daasaM vRtrahaarujam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ahaM sa yo navavaastvam bRhadrathaM saM vRtreva daasaM vRtrahaarujam
aa yaH paprau jaayamaana urvii duuredRshaa bhaasaa kRSNaadhvaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3aa yaH paprau jaayamaana urvii duuredRshaa bhaasaa kRSNaadhvaa
Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord’s supper.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord’s supper.
iiyur arthaM na nyartham paruSNiim aashush caned abhipitvaM jagaama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3iiyur arthaM na nyartham paruSNiim aashush caned abhipitvaM jagaama
satyaM tad indro dashabhir dashagvaiH suuryaM viveda tamasi kSiyantam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3satyaM tad indro dashabhir dashagvaiH suuryaM viveda tamasi kSiyantam
yathaayajo hotram agne pRthivyaa yathaa divo jaatavedash cikitvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3yathaayajo hotram agne pRthivyaa yathaa divo jaatavedash cikitvaan
vardho agne vayo asya dvibarhaa yaasad raayaa sarathaM yaM junaasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3vardho agne vayo asya dvibarhaa yaasad raayaa sarathaM yaM junaasi
aa tam bhaja saushravaseSv agna uktha -uktha aa bhaja shasyamaane
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3aa tam bhaja saushravaseSv agna uktha -uktha aa bhaja shasyamaane
acittii yat tava dharmaa yuyopima maa nas tasmaad enaso deva riiriSaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3acittii yat tava dharmaa yuyopima maa nas tasmaad enaso deva riiriSaH
Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
pitaa devaanaaM janitaa sudakSo viSTambho divo dharuNaH pRthivyaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3pitaa devaanaaM janitaa sudakSo viSTambho divo dharuNaH pRthivyaaH
vi sadyo vishvaa dRMhitaany eSaam indraH puraH sahasaa sapta dardaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3vi sadyo vishvaa dRMhitaany eSaam indraH puraH sahasaa sapta dardaH
But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
vy a\ndho akhyad ahim aadadaano nir bhuud ukhachit sam aranta parva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3vy a\ndho akhyad ahim aadadaano nir bhuud ukhachit sam aranta parva
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.