- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Hosea 4:19
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 164 checked matches: 8 names, 156 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
צָרַ֥ר ר֛וּחַ אוֹתָ֖הּ בִּכְנָפֶ֑יהָ וְיֵבֹ֖שׁוּ מִזִּבְחוֹתָֽם
הַ֥ט אָזְנְךָ֗ וּ֖שְׁמַע דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֑ים וְ֝לִבְּךָ֗ תָּשִׁ֥ית לְדַעְתִּֽי׃
יְתוֹמִ֤ים הָיִ֙ינוּ֙ אין וְאֵ֣ין אָ֔ב אִמֹּתֵ֖ינוּ כְּאַלְמָנֽוֹת׃
גְּדִלִ֖ים תַּעֲשֶׂה־ לָּ֑ךְ עַל־ אַרְבַּ֛ע כַּנְפ֥וֹת כְּסוּתְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר תְּכַסֶּה־ בָּֽהּ׃
פְּנֵ֥ה אֵלַ֗י וְחָ֫נֵּ֥נִי תְּנָֽה־ עֻזְּךָ֥ לְעַבְדֶּ֑ךָ וְ֝הוֹשִׁ֗יעָה לְבֶן־ אֲמָתֶֽךָ׃
אָ֣ז יַבְדִּ֤יל מֹשֶׁה֙ שָׁלֹ֣שׁ עָרִ֔ים בְּעֵ֖בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן מִזְרְחָ֖ה שָֽׁמֶשׁ׃
עָרֶ֙יךָ֙ חָרְבָּ֣ה אָשִׂ֔ים וְאַתָּ֖ה שְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֑ה וְיָדַעְתָּ֖ כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
אֽוֹתֹתֵ֗ינוּ לֹ֥א רָ֫אִ֥ינוּ אֵֽין־ ע֥וֹד נָבִ֑יא וְלֹֽא־ אִ֝תָּ֗נוּ יֹדֵ֥עַ עַד־ מָֽה׃
שְׁמָר־ תָּ֭ם וּרְאֵ֣ה יָשָׁ֑ר כִּֽי־ אַחֲרִ֖ית לְאִ֣ישׁ שָׁלֽוֹם׃
בְּנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה בְּנֵי־ סוֹטַ֥י בְּנֵי־ סוֹפֶ֖רֶת בְּנֵ֥י פְרִידָֽא׃
וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־ הַקְּרָשִׁ֖ים לַמִּשְׁכָּ֑ן עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים עֹמְדִֽים׃
וְנָ֣תַתָּ֔ה אֵ֖ת מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֑ה לִפְנֵ֕י פֶּ֖תַח מִשְׁכַּ֥ן אֹֽהֶל־ מוֹעֵֽד׃
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
And Moses charged the people the same day, saying,
yasmin vRkSe supalaashe devaiH sampibate yamaH
imaa u tvaa sute -sute nakSante girvaNo giraH
agnir juSata no giro hotaa yo maanuSeSv aa
indra yathaa hy asti te .apariitaM nRto shavaH
tvaM na indra vaajayus tvaM gavyuH shatakrato
vi Su vishvaa araatayo .aryo nashanta no dhiyaH
tac chravatho vRSaNvasuu atrir vaam aa vivaasati
sugebhir durgam atiitaam apa draantv araatayaH
Rtena mitraavaruNaav RtaavRdhaav RtaspRshaa
agnir atyaM raghuSyadaM jetaaram aparaajitam
aa no barhii rishaadaso varuNo mitro aryamaa
somaH sutaH sa indra te .asti svadhaapate madaH
somaH sutaH sa indra te .asti svadhaapate madaH
pra vo yahvam puruuNaaM vishaaM devayatiinaam
ye vadhva\sh candraM vahatuM yakSmaa yanti janaad anu
somaH sutaH sa indra te .asti svadhaapate madaH
tarobhir vo vidadvasum indraM sabaadha uutaye
vi mRLiikaaya te mano rathiir ashvaM na saMditam
yathaa manau vivasvati somaM shakraapibaH sutam
ehy agna iha hotaa ni SiidaadabdhaH su puraetaa bhavaa naH
νῦν τις ἐνηείης Πατροκλῆος δειλοῖο
ἠὲ σαωθήτω· ἣ γὰρ πολέμου ὀαριστύς.
ἧσʼ ὀλιγηπελέων; ἦ πού τί σε κῆδος ἱκάνει;
ἔχθιστος δʼ Ἀχιλῆϊ μάλιστʼ ἦν ἠδʼ Ὀδυσῆϊ·
Τυδεΐδῃ δʼ ἐπόρουσε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·
πρίν γε τὸ Πηλεΐδαο τελευτηθῆναι ἐέλδωρ,
ἀθάνατοι φράζονται· ἐπέγναμψεν γὰρ ἅπαντας
ὣς ἔφατʼ, οὐδʼ ἀπίθησε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη.
οὔ τοι τέκνον ἐμὸν δέδοται πολεμήϊα ἔργα,
ἀθάνατοι φράζονται· ἐπέγναμψεν γὰρ ἅπαντας
Ἴμβριος Ἠετίων, πέμψεν δʼ ἐς δῖαν Ἀρίσβην·
μῆνιν Ἀπόλλωνος ἑκατηβελέταο ἄνακτος·
ἀνέρι κηδομένῳ, ὡς νῦν ἐμὲ κῆδος ἱκάνει.
ἀλλʼ οὐ μάν σʼ ἔτι δηρὸν ἀνέξομαι ἄλγεʼ ἔχοντα·
مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ
فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى