- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 5:32
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 210 checked matches: 8 names, 202 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְעֻזִּי֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ זְרַֽחְיָ֔ה וּֽזְרַֽחְיָ֖ה הוֹלִ֥יד אֶת־ מְרָיֽוֹת׃
וְאַתָּ֖ה לֵ֣ךְ לַקֵּ֑ץ וְתָנ֛וּחַ וְתַעֲמֹ֥ד לְגֹרָלְךָ֖ לְקֵ֥ץ הַיָּמִֽין׃
אַנְשֵׁ֣י לָ֭צוֹן יָפִ֣יחוּ קִרְיָ֑ה וַ֝חֲכָמִ֗ים יָשִׁ֥יבוּ אָֽף׃
וַיִּהְי֖וּ בְּנֵ֣י אֱלִיפָ֑ז תֵּימָ֣ן אוֹמָ֔ר צְפ֥וֹ וְגַעְתָּ֖ם וּקְנַֽז׃
וְאָמְרוּ֙ בְּנֵ֣י עַמְּךָ֔ לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י וְהֵ֖מָּה דַּרְכָּ֥ם לֹֽא־ יִתָּכֵֽן׃
בְּבִרְכַּ֣ת יְ֭שָׁרִים תָּר֣וּם קָ֑רֶת וּבְפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תֵּהָרֵֽס׃
עָֽבְרוּ֙ מַעְבָּרָ֔ה גֶּ֖בַע מָל֣וֹן לָ֑נוּ חָֽרְדָה֙ הָֽרָמָ֔ה גִּבְעַ֥ת שָׁא֖וּל נָֽסָה׃
וּמִן־ בְּנֵי־ זֶ֖רַח יְעוּאֵ֑ל וַאֲחֵיהֶ֖ם שֵׁשׁ־ מֵא֥וֹת וְתִשְׁעִֽים׃
וַיְשַׂגֵּ֧ב יְהוָ֛ה אֶת־ צָרֵ֥י רְצִ֖ין עָלָ֑יו וְאֶת־ אֹיְבָ֖יו יְסַכְסֵֽךְ׃
אַל־ תֵּצֵ֥א לָרִ֗ב מַ֫הֵ֥ר פֶּ֣ן מַה־ תַּ֭עֲשֶׂה בְּאַחֲרִיתָ֑הּ בְּהַכְלִ֖ים אֹתְךָ֣ רֵעֶֽךָ׃
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
And the sons of Helah were, Zereth, and Jezoar, and Ethnan.
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
oSadhiiH praacucyavur yat kiM ca tanvo\ rapaH
praty agne harasaa haraH shRNiihi vishvataH prati
abhi dyumnam bRhad yasha iSas pate didiihi deva devayuH
pra -pra kSayaaya panyase janaaya juSTo adruhe
shraayanta iva suuryaM vishved indrasya bhakSata
tam it sakhitva iimahe taM raaye taM suviirye
avakrakSiNaM vRSabhaM yathaajuraM gaaM na carSaNiisaham
tvaM tam brahmaNas pate soma indrash ca martyam
yad emi prasphurann iva dRtir na dhmaato adrivaH
yadaa maagan prathamajaa Rtasyaad id vaaco ashnuve bhaagam asyaaH
vacyante vaaM kakuhaaso juurNaayaam adhi viSTapi
uta syaa naH sarasvatii ghoraa hiraNyavartaniH
mahas karatho varivo yathaa no .asme kSayaaya dhiSaNe anehaH
ut tiSThataava pashyatendrasya bhaagam Rtviyam
pra yaata shiibham aashubhiH santi kaNveSu vo duvaH
ἐκ δʼ ἔφερον ζυγόδεσμον ἅμα ζυγῷ ἐννεάπηχυ.
αὐτὰρ ὃ μακρὸν ἄϋσεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων·
μοῦνοι νῶϊ θεῶν, ὅτʼ ἀγήνορι Λαομέδοντι
δάκρυʼ ἀναπρήσας· περὶ γὰρ δίε νηυσὶν Ἀχαιῶν·
οὐ μὲν δή ποτέ φημι τεὸν περικαλλέα βωμὸν
σεῦ δʼ ἐπεὶ ἐξέλετο ψυχὴν ταναήκεϊ χαλκῷ,
νῦν δʼ ἐπεὶ ὤλεσα λαὸν ἀτασθαλίῃσιν ἐμῇσιν,
ὡς Ἡρακλῆος περιχώσατο παῖδος ἑοῖο;
ἐς Φθίην, δαίσειν δὲ γάμον μετὰ Μυρμιδόνεσσι.
δέξεται ἐν μεγάροισι γέρων ἱππηλάτα Πηλεὺς
Δηΐοχον δὲ Πάρις βάλε νείατον ὦμον ὄπισθε
ὄφρʼ ὁ γέρων ἵπποιο παρηορίας ἀπέταμνε
τὼ δʼ εἰς ἀμφοτέρω Διομήδεος ἅρματα βήτην·
κάλλεϊ καὶ ἔργοισιν ἰδὲ φρεσί· τοὔνεκα καί μιν
γνῷ δὲ καὶ Ἀτρεΐδης εὐρὺ κρείων Ἀγαμέμνων
τοῦ δʼ ἤτοι δέκα οἶμοι ἔσαν μέλανος κυάνοιο,
ἀσπίδος ἀμφιβρότης· ἀλλὰ Ζεὺς κῆρας ἄμυνε
ὀψὲ δὲ δή μιν ἑταῖρος ἀνὴρ ἴδεν ὀφθαλμοῖσιν
ἡμεῖς δʼ ἑσταότες θαυμάζομεν οἷον ἐτύχθη.
ἦ καὶ ἀναΐξας ὄϊν ἄργυφον ὠκὺς Ἀχιλλεὺς
Τυδεΐδη Διόμηδες ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا