- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 8:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 205 checked matches: 3 names, 202 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְאֶת־ יְע֥וּץ וְאֶת־ שָֽׂכְיָ֖ה וְאֶת־ מִרְמָ֑ה אֵ֥לֶּה בָנָ֖יו רָאשֵׁ֥י אָבֽוֹת׃
וַיָּ֕שָׁב הַמַּלְאָ֖ךְ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֑י וַיְעִירֵ֕נִי כְּאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־ יֵע֥וֹר מִשְּׁנָתֽוֹ׃
שָֽׁמְרָ֣ה נַפְשִׁי֮ כִּֽי־ חָסִ֢יד אָ֥נִי הוֹשַׁ֣ע עַ֭בְדְּךָ אַתָּ֣ה אֱלֹהַ֑י הַבּוֹטֵ֥חַ אֵלֶֽיךָ׃
וְהַנֹּשֵׂא֙ אֶת־ נִבְלָתָ֔ם יְכַבֵּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָמֵ֣א עַד־ הָעָ֑רֶב טְמֵאִ֥ים הֵ֖מָּה לָכֶֽם׃
ט֣וֹב שְׁפַל־ ר֭וּחַ אֶת־ עניים עֲנָוִ֑ים מֵֽחַלֵּ֥ק שָׁ֝לָ֗ל אֶת־ גֵּאִֽים׃
וּשְׁמוּאֵ֕ל טֶ֖רֶם יָדַ֣ע אֶת־ יְהוָ֑ה וְטֶ֛רֶם יִגָּלֶ֥ה אֵלָ֖יו דְּבַר־ יְהוָֽה׃
בצאתו בִּצֹּאתָ֧יו וּגְבָאָ֛יו וְלֹ֥א יֵרָפְא֖וּ לְמֶ֥לַח נִתָּֽנוּ׃
לֹֽא־ תִקֹּ֤ם וְלֹֽא־ תִטֹּר֙ אֶת־ בְּנֵ֣י עַמֶּ֔ךָ וְאָֽהַבְתָּ֥ לְרֵעֲךָ֖ כָּמ֑וֹךָ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃
תּוֹרָ֥ה אַחַ֛ת וּמִשְׁפָּ֥ט אֶחָ֖ד יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר אִתְּכֶֽם׃
כִּ֣י כָל־ יָ֭מֵינוּ פָּנ֣וּ בְעֶבְרָתֶ֑ךָ כִּלִּ֖ינוּ שָׁנֵ֣ינוּ כְמוֹ־ הֶֽגֶה׃
אֲשֶׁ֣ר לֹא־ יִ֭שְׁמַע לְק֣וֹל מְלַחֲשִׁ֑ים חוֹבֵ֖ר חֲבָרִ֣ים מְחֻכָּֽם׃
וְהַחֹנִ֥ים עָלָ֖יו מַטֵּ֣ה אָשֵׁ֑ר וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י אָשֵׁ֔ר פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־ עָכְרָֽן׃
וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדֵיהֶ֑ם שְׁלֹשָׁ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
כְּשִׁמְךָ֤ אֱלֹהִ֗ים כֵּ֣ן תְּ֭הִלָּתְךָ עַל־ קַצְוֵי־ אֶ֑רֶץ צֶ֝֗דֶק מָלְאָ֥ה יְמִינֶֽךָ׃
Israel shall cry unto me, My God, we know thee.
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son.
yuSmaakaM devaa avasaahani priya iijaanas tarati dviSaH
evaa pavasva draviNaM dadhaana indre saM tiSTha janayaayudhaani
vi saadhiSThebhiH pathibhii rajo mama aa devataataa haviSaa vivaasati
vi puuSann aarayaa tuda paNer icha hRdi priyam
nuu no rayim mahaam indo .asmabhyaM soma vishvataH
jano na puri camvo\r vishad dhariH sado vaneSu dadhiSe
yasya te madyaM rasaM tiivraM duhanty adribhiH
iti cid dhi tvaa dhanaa jayantam made-made anumadanti vipraaH
aa yaH somena jaTharam apiprataamandata maghavaa madhvo andhasaH
visho yad ahve nRbhiH saniiLaa agnir devatvaa vishvaany ashyaaH
sainaM sashcad devo devaM satyam indraM satya induH
aitaan ratheSu tasthuSaH kaH shushraava kathaa yayuH
vaamam adya savitar vaamam u shvo dive -dive vaamam asmabhyaM saaviiH
aa vishvebhiH sarathaM yaahi devair ny a\gne hotaa prathamaH sadeha
bRhad gaayantaH sutasome adhvare huve bharaM na kaariNam
pavasva devamaadano vicarSaNir apsaa indraaya varuNaaya vaayave
vi manyum indra vRtrahann amitrasyaabhidaasataH
uta vaaM vikSu madyaasv andho gaava aapash ca piipayanta deviiH
niyutvantaa na uutaya aa yaataM somapiitaye
indra shuddho na aa gahi shuddhaH shuddhaabhir uutibhiH
upedam upaparcanam aasu goSuupa pRcyataam
athaita vaajaa amRtasya panthaaM gaNaM devaanaam RbhavaH suhastaaH
na dyaava indra tavasas ta ojo naahaa na maasaaH sharado varanta
etaM tyaM harito dasha marmRjyante apasyuvaH
sainaM sashcad devo devaM satyam indraM satya induH
avataaM tvaa rodasii vishvaminve yajaa mahe saumanasaaya devaan
yena vayaM sahasaavan mademaavikSitaasa aayuSaa suviiraaH
bRbuM sahasradaatamaM suuriM sahasrasaatamam
upa praagaac chasanaM vaajy arvaa devadriicaa manasaa diidhyaanaH
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ