- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Chronicles 35:26
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 181 checked matches: 1 name, 180 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יֹאשִׁיָּ֖הוּ וַחֲסָדָ֑יו כַּכָּת֖וּב בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה׃
עֶ֥שֶׂר אַמֹּ֖ת אֹ֣רֶךְ הַקָּ֑רֶשׁ וְאַמָּה֙ וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֔ה רֹ֖חַב הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד׃
וְגַם־ אֲנִ֗י אַכֶּ֤ה כַפִּי֙ אֶל־ כַּפִּ֔י וַהֲנִחֹתִ֖י חֲמָתִ֑י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃
וְיָדְע֖וּ כִּֽי־ אֲנִ֣י יְהוָ֑ה לֹ֤א אֶל־ חִנָּם֙ דִּבַּ֔רְתִּי לַעֲשׂ֥וֹת לָהֶ֖ם הָרָעָ֥ה הַזֹּֽאת׃
וְכַֽאֲשֶׁר֙ יֹאמְר֣וּ אֵלֶ֔יךָ בְּנֵ֥י עַמְּךָ֖ לֵאמֹ֑ר הֲלֽוֹא־ תַגִּ֥יד לָ֖נוּ מָה־ אֵ֥לֶּה לָּֽךְ׃
חִצֶּ֗יךָ שְׁנ֫וּנִ֥ים עַ֭מִּים תַּחְתֶּ֣יךָ יִפְּל֑וּ בְּ֝לֵ֗ב אוֹיְבֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
וַיֹּ֤אמֶר אֵלֶ֙יהָ֙ בָּרָ֔ק אִם־ תֵּלְכִ֥י עִמִּ֖י וְהָלָ֑כְתִּי וְאִם־ לֹ֥א תֵלְכִ֛י עִמִּ֖י לֹ֥א אֵלֵֽךְ׃
וַיָּ֤מָת שָׁאוּל֙ וּשְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָ֔יו וְכָל־ בֵּית֖וֹ יַחְדָּ֥ו מֵֽתוּ׃
וַיַּ֨עַן יוֹסֵ֧ף אֶת־ פַּרְעֹ֛ה לֵאמֹ֖ר בִּלְעָדָ֑י אֱלֹהִ֕ים יַעֲנֶ֖ה אֶת־ שְׁל֥וֹם פַּרְעֹֽה׃
חַי־ אָ֕נִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אִם־ יִֽהְיֶ֨ה לָכֶ֜ם ע֗וֹד מְשֹׁ֛ל הַמָּשָׁ֥ל הַזֶּ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
כֹּ֥ה אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָא֑וֹת לֶךְ־ בֹּא֙ אֶל־ הַסֹּכֵ֣ן הַזֶּ֔ה עַל־ שֶׁבְנָ֖א אֲשֶׁ֥ר עַל־ הַבָּֽיִת׃
וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ יַעֲקֹ֔ב אַחַ֖י מֵאַ֣יִן אַתֶּ֑ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵחָרָ֖ן אֲנָֽחְנוּ׃
בֵּאדַ֣יִן מַלְכָּ֔א בִּשְׁפַּרְפָּרָ֖א יְק֣וּם בְּנָגְהָ֑א וּבְהִ֨תְבְּהָלָ֔ה לְגֻבָּ֥א דִֽי־ אַרְיָוָתָ֖א אֲזַֽל׃
וַיֹּ֕אמֶר לְלַמֵּ֥ד בְּנֵֽי־ יְהוּדָ֖ה קָ֑שֶׁת הִנֵּ֥ה כְתוּבָ֖ה עַל־ סֵ֥פֶר הַיָּשָֽׁר׃
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־ מֹשֶׁ֑ה רָאִ֙יתִי֙ אֶת־ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְהִנֵּ֥ה עַם־ קְשֵׁה־ עֹ֖רֶף הֽוּא׃
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
And he killed James the brother of John with the sword.
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,
made cid asya pra rujanti bhaamaa na varante paribaadho adeviiH
divaH piiyuuSam uttamaM somam indraaya vajriNe
susaMdRshaM tvaa vayam prati pashyema suurya
evaa daadhaara te mano jiivaatave na mRtyave .atho ariSTataataye
maagotaayai sahasas putra maa nide .apa dveSaaMsy aa kRdhi
vayam agne vanuyaama tvotaa vasuuyavo haviSaa budhyamaanaaH
yaa itthaa maghavann anu joSaM vakSo abhi praaryaH sakSi janaan
aa vaaM raajaanaav adhvare vavRtyaaM havyebhir indraavaruNaa namobhiH
vidvaan patha Rtusho devayaanaan apy aulaanaM divi deveSu dhehi
mahash cid agna enaso abhiika uurvaad devaanaam uta martyaanaam
asmabhyaM carSaNiisahaM sasniM vaajeSu duSTaram
svaaduH pavaate ati vaaram avyam aa siidaati kalashaM devayur naH
evaa daadhaara te mano jiivaatave na mRtyave .atho ariSTataataye
dive -diva iiDyo jaagRvadbhir haviSmadbhir manuSye\bhir agniH
aa yo vishvaani shavasaa tataanopashrotaa ma iivato vacaaMsi
sudevo adya prapated anaavRt paraavatam paramaaM gantavaa u
ekaM camasaM caturaH kRNotana tad vo devaa abruvan tad va aagamam
na yaatava indra juujuvur no na vandanaa shaviSTha vedyaabhiH
tvaam agne yajamaanaa anu dyuun vishvaa vasu dadhire vaaryaaNi
ny a\ghnyasya muurdhani cakraM rathasya yemathuH
sahasrasaam medhasaataav iva tmanaagniM dhiibhiH saparyata
api yathaa yuvaano matsathaa no vishvaM jagad abhipitve maniiSaa
matsvaa sushipra mandibhi stomebhir vishvacarSaNe
imaa u te praNyo\ vardhamaanaa manovaataa adha nu dharmaNi gman
adadaa arbhaam mahate vacasyave kakSiivate vRcayaam indra sunvate
ubhaa raajaanaa svadhayaa madantaa yamam pashyaasi varuNaM ca devam
ἥ σφωϊν πρῶτον μὲν ἐπιπροΐηλε τράπεζαν
οἶσθʼ οἷαι νέου ἀνδρὸς ὑπερβασίαι τελέθουσι·
ὡς δὲ πατὴρ οὗ παιδὸς ὀδύρεται ὀστέα καίων
τὸν μὲν ἑταῖροι ἔνεικαν, ὃ δʼ ἰητροῖς ἐπιτείλας
σπένδων αἴθοπα οἶνον ἐπʼ αἰθομένοις ἱεροῖσι.