- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 16:33
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 39 of 190 checked matches: 1 name, 189 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אָ֥ז יְרַנְּנ֖וּ עֲצֵ֣י הַיָּ֑עַר מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה כִּי־ בָ֖א לִשְׁפּ֥וֹט אֶת־ הָאָֽרֶץ׃
בַּ֭שָּׂדֶה בְּלִיל֣וֹ יקצירו יִקְצ֑וֹרוּ וְכֶ֖רֶם רָשָׁ֣ע יְלַקֵּֽשׁוּ׃
וַאֲחַלֵּ֖ל שָׂ֣רֵי קֹ֑דֶשׁ וְאֶתְּנָ֤ה לַחֵ֙רֶם֙ יַעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל לְגִדּוּפִֽים׃
וְאִם֙ כֹּ֣ה יֹאמַ֔ר לֹ֥א חָפַ֖צְתִּי בָּ֑ךְ הִנְנִ֕י יַֽעֲשֶׂה־ לִּ֕י כַּאֲשֶׁ֖ר טֽוֹב בְּעֵינָֽיו׃
לְזֶ֕רַח מִשְׁפַּ֖חַת הַזַּרְחִ֑י לְשָׁא֕וּל מִשְׁפַּ֖חַת הַשָּׁאוּלִֽי׃
וַיְחַזֵּ֤ק יְהוָה֙ אֶת־ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵהֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־ מֹשֶֽׁה׃
וּמַעֲרָ֥ת וּבֵית־ עֲנ֖וֹת וְאֶלְתְּקֹ֑ן עָרִ֥ים שֵׁ֖שׁ וְחַצְרֵיהֶֽן׃
מֵעֵ֖בֶר לְנַֽהֲרֵי־ כ֑וּשׁ עֲתָרַי֙ בַּת־ פוּצַ֔י יוֹבִל֖וּן מִנְחָתִֽי׃
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial.
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
vishvaM shardho abhito maa ni Seda naro na raNvaaH savane madantaH
dakSiNaashvaM dakSiNaa gaaM dadaati dakSiNaa candram uta yad dhiraNyam
iSaa sa dviSas tared daasvaan vaMsad rayiM rayivatash ca janaan
tebhir etaM sajoSaa vaavashaano\ .agneH piba jihvayaa somam indra
vishvashruSTiH sakhiiyate rayir iva shravasyate
shunaM naraH pari Sadann uSaasam aaviH sva\r abhavaj jaate agnau
ratho na sasnir abhi vakSi vaajam agne tvaM rodasii naH sumeke
apaavRta vrajiniir ut sva\r gaad vi duro maanuSiir deva aavaH
netaara uu Su Nas tiro varuNo mitro aryamaa
aa tvaa bRhanto harayo yujaanaa arvaag indra sadhamaado vahantu
asmabhyaM suuraya stutaa vishvaa aashaas tariiSaNi
ye agnijihvaa uta vaa yajatraa aasadyaasmin barhiSi maadayadhvam
pro Sv a\smai puroratham indraaya shuuSam arcata
anyo net suurir ohate bhuuridaavattaro janaH
garbho yo apaaM garbho vanaanaaM garbhash ca sthaataaM garbhash carathaam
pra maMhiSThaaya gaayata Rtaavne bRhate shukrashociSe
pravaacyaM vacasaH kim me asya guhaa hitam upa niNig vadanti
avyanac ca vyanac ca sasni saM te navanta prabhRtaa madeSu
yaa oSadhiiH puurvaa jaataa devebhyas triyugam puraa
asmaakaM te savanaa santu shaMtamaa madaaya dyukSa somapaaH
cakSur no dhehi cakSuSe cakSur vikhyai tanuubhyaH
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ