- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Song of Songs 4:13
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 194 checked matches: 2 names, 192 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
שְׁלָחַ֙יִךְ֙ פַּרְדֵּ֣ס רִמּוֹנִ֔ים עִ֖ם פְּרִ֣י מְגָדִ֑ים כְּפָרִ֖ים עִם־ נְרָדִֽים׃
וְנֹ֣בַח הָלַ֔ךְ וַיִּלְכֹּ֥ד אֶת־ קְנָ֖ת וְאֶת־ בְּנֹתֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֧א לָ֦ה נֹ֖בַח בִּשְׁמֽוֹ׃
כִּֽי־ הַגּ֧וֹי וְהַמַּמְלָכָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־ יַעַבְד֖וּךְ יֹאבֵ֑דוּ וְהַגּוֹיִ֖ם חָרֹ֥ב יֶחֱרָֽבוּ׃
וְשָׁחַטְתָּ֖ אֶת־ הָאָ֑יִל וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת־ דָּמ֔וֹ וְזָרַקְתָּ֥ עַל־ הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
תְּלָמֶ֣יהָ רַ֭וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑יהָ בִּרְבִיבִ֥ים תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ׃
וַיָּ֣רָץ הַנַּ֔עַר וַיַּגֵּ֥ד לְמֹשֶׁ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֶלְדָּ֣ד וּמֵידָ֔ד מִֽתְנַבְּאִ֖ים בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת יְעָצָ֑הּ לְחַלֵּל֙ גְּא֣וֹן כָּל־ צְבִ֔י לְהָקֵ֖ל כָּל־ נִכְבַּדֵּי־ אָֽרֶץ׃
עֵינַ֤י ׀ בְּנֶֽאֶמְנֵי־ אֶרֶץ֮ לָשֶׁ֢בֶת עִמָּ֫דִ֥י הֹ֭לֵךְ בְּדֶ֣רֶךְ תָּמִ֑ים ה֝֗וּא יְשָׁרְתֵֽנִי׃
וְאָנֹכִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עֹ֛ד אוֹשִֽׁיבְךָ֥ בָאֳהָלִ֖ים כִּימֵ֥י מוֹעֵֽד׃
לָכֵ֛ן גָּלָ֥ה עַמִּ֖י מִבְּלִי־ דָ֑עַת וּכְבוֹדוֹ֙ מְתֵ֣י רָעָ֔ב וַהֲמוֹנ֖וֹ צִחֵ֥ה צָמָֽא׃
וְהָיָ֗ה הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־ יִשְׁמַע֙ אֶל־ דְּבָרַ֔י אֲשֶׁ֥ר יְדַבֵּ֖ר בִּשְׁמִ֑י אָנֹכִ֖י אֶדְרֹ֥שׁ מֵעִמּֽוֹ׃
אֵלֶ֛יהָ יָבֹ֥אוּ רֹעִ֖ים וְעֶדְרֵיהֶ֑ם תָּקְע֨וּ עָלֶ֤יהָ אֹהָלִים֙ סָבִ֔יב רָע֖וּ אִ֥ישׁ אֶת־ יָדֽוֹ׃
וַיַּ֙עַן֙ יְה֣וֹנָתָ֔ן אֶת־ שָׁא֖וּל אָבִ֑יו וַיֹּ֧אמֶר אֵלָ֛יו לָ֥מָּה יוּמַ֖ת מֶ֥ה עָשָֽׂה׃
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
Her feet go down to death; her steps take hold on hell.
The children of Immer, a thousand fifty and two.
The children of Immer, a thousand fifty and two.
And he made haste, and came down, and received him joyfully.
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
And it shall turn to you for a testimony.
pra parvataa anavanta pra gaavaH pra brahmaaNo abhinakSanta indram
ye stomebhiH pra suurayo naro maghaany aanashuH
vidyaam aadityaa avaso vo asya yad aryaman bhaya aa cin mayobhu
yo vishveSaam amRtaanaam upasthe vaishvaanaro vaavRdhe jaagRvadbhiH
upo nayasva vRSaNaa tapuSpotem ava tvaM vRSabha svadhaavaH
indravaayuu sutaanaam adribhir yuvam madaaya vaajadaa yuvam
guheva vRddhaM sadasi sve antar apaara uurve amRtaM duhaanaaH
adhaa niyutva ubhayasya naH piba shuciM somaM gavaashiram
pibaa vardhasva tava ghaa sutaasa indra somaasaH prathamaa uteme
Rtaavaana iSiraa duuLabhaasas trir aa divo vidathe santu devaaH
pitaa maataa bhraatara enam aahur na jaaniimo nayataa baddham etam
stRNiita barhir aanuSag ghRtapRSTham maniiSiNaH
gavyaM yavyaM yanto diirghaaheSaM varam aruNyo\ varanta
tubhyaM vaataa abhipriyas tubhyam arSanti sindhavaH
evaa taa vishvaa cakRvaaMsam indram mahaam ugram ajuryaM sahodaam
akSodayac chavasaa kSaama budhnaM vaar Na vaatas taviSiibhir indraH
adha smaasya harSato hRSiivato vishve juSanta panthaaM
bhago nRshaMsa urv a\ntarikSaM vishve devaaH pavamaanaM juSanta
indraM kaamaa vasuuyanto agman sva\rmiiLhe na savane cakaanaaH
yuvaM hi vasva ubhayasya raajatho .adha smaa no .avatam paarye divi
kriiLanty asya suunRtaa aapo na pravataa yatiiH
sajoSasaa uSasaa suuryeNa ca somam pibatam ashvinaa
sanaa taa kaa cid bhuvanaa bhaviitvaa maadbhiH sharadbhir duro varanta vaH
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ