- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Exodus 38:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 198 checked matches: 3 names, 195 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּצֹ֞ק אַרְבַּ֧ע טַבָּעֹ֛ת בְּאַרְבַּ֥ע הַקְּצָוֺ֖ת לְמִכְבַּ֣ר הַנְּחֹ֑שֶׁת בָּתִּ֖ים לַבַּדִּֽים׃
וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל וְלָ֖מָּה תִּשְׁאָלֵ֑נִי וַיהוָ֛ה סָ֥ר מֵעָלֶ֖יךָ וַיְהִ֥י עָרֶֽךָ׃
וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ יְהוֹשֻׁ֑עַ וַיִּתֵּ֧ן אֶת־ חֶבְר֛וֹן לְכָלֵ֥ב בֶּן־ יְפֻנֶּ֖ה לְנַחֲלָֽה׃
וַיָּ֤שֶׂם אֶת־ הַמְּנֹרָה֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד נֹ֖כַח הַשֻּׁלְחָ֑ן עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן נֶֽגְבָּה׃
קָרוֹב֙ מַצְדִּיקִ֔י מִֽי־ יָרִ֥יב אִתִּ֖י נַ֣עַמְדָה יָּ֑חַד מִֽי־ בַ֥עַל מִשְׁפָּטִ֖י יִגַּ֥שׁ אֵלָֽי׃
וְעַתָּה֙ יֵרֶ֣א פַרְעֹ֔ה אִ֖ישׁ נָב֣וֹן וְחָכָ֑ם וִישִׁיתֵ֖הוּ עַל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
וְהִקְרִ֧יב אַהֲרֹ֛ן אֶת־ פַּ֥ר הַחַטָּ֖את אֲשֶׁר־ ל֑וֹ וְכִפֶּ֥ר בַּעֲד֖וֹ וּבְעַ֥ד בֵּיתֽוֹ׃
פָּ֤רַץ נַ֨חַל ׀ מֵֽעִם־ גָּ֗ר הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים מִנִּי־ רָ֑גֶל דַּ֖לּוּ מֵאֱנ֣וֹשׁ נָֽעוּ׃
קָרְב֥וּ רִֽיבְכֶ֖ם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה הַגִּ֙ישׁוּ֙ עֲצֻמ֣וֹתֵיכֶ֔ם יֹאמַ֖ר מֶ֥לֶךְ יַעֲקֹֽב׃
וְאִ֖ם לֹ֣א יִשְׁמָ֑עוּ וְנָ֨תַשְׁתִּ֜י אֶת־ הַגּ֥וֹי הַה֛וּא נָת֥וֹשׁ וְאַבֵּ֖ד נְאֻם־ יְהוָֽה׃
וָאֹמַ֣ר אֲלֵהֶ֔ם מָ֣ה הַבָּמָ֔ה אֲשֶׁר־ אַתֶּ֥ם הַבָּאִ֖ים שָׁ֑ם וַיִּקָּרֵ֤א שְׁמָהּ֙ בָּמָ֔ה עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
אָלָ֤ה ׀ פִּ֣יהוּ מָ֭לֵא וּמִרְמ֣וֹת וָתֹ֑ךְ תַּ֥חַת לְ֝שׁוֹנ֗וֹ עָמָ֥ל וָאָֽוֶן׃
Take also your brother, and arise, go again unto the man:
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
sajoSasa aadityair maadayadhvaM sajoSasa RbhavaH parvatebhiH
te agrepaa Rbhavo mandasaanaa asme dhatta ye ca raatiM gRNanti
indra tvam marudbhiH saM vadasvaadha praashaana Rtuthaa haviiMSi
yeSaam arNo na sapratho naama tveSaM shashvataam ekam id bhuje
eSaa yaasiiSTa tanve\ vayaaM vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
evaa tam aahur uta shRNva indra eko vibhaktaa taraNir maghaanaam
uta vaam uSaso budhi saakaM suuryasya rashmibhiH
abhyaavartii caayamaano dadaati duuNaasheyaM dakSiNaa paarthavaanaam
maam anu pra te mano vatsaM gaur iva dhaavatu pathaa vaar iva dhaavatu
prashaMsamaano atithir na mitriyo .agnii ratho na vedyaH
yan nuunaM dhiibhir ashvinaa pitur yonaa niSiidathaH
vishvaa suuno sahaso martabhojanaa raasva tad yat tvemahe
satraasaahaM vareNyaM sahodaaM sasavaaMsaM sva\r apash ca deviiH
yadaa suuryam amuM divi shukraM jyotir adhaarayaH
barhiSadaH pitara uuty a\rvaag imaa vo havyaa cakRmaa juSadhvam
eSaa yaasiiSTa tanve\ vayaaM vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
ariiLhaM vatsaM carathaaya maataa svayaM gaatuM tanva\ ichamaanam
udnaa na naavam anayanta dhiiraa aashRNvatiir aapo arvaag atiSThan
indravaayuu bRhaspatim mitraagnim puuSaNam bhagam
pra nimneneva sindhavo ghnanto vRtraaNi bhuurNayaH
paidvo na hi tvam ahinaamnaaM hantaa vishvasyaasi soma dasyoH
pra su shrutaM suraadhasam arcaa shakram abhiSTaye
indreSite prasavam bhikSamaaNe achaa samudraM rathye\va yaathaH
yuSmaakaM deviir avasaa sanema sahasriNaM ca shatinaM ca vaajam
indraM na tvaa shavasaa devataa vaayum pRNanti raadhasaa nRtamaaH
yaH saMsthe cic chatakratur aad iiM kRNoti vRtrahaa
maa no vRkaaya vRkye\ samasmaa aghaayate riiradhataa yajatraaH
dhaaravaakeSv Rjugaatha shobhase vardhasva patniir abhi jiivo adhvare
kiinaareva svedam aasiSvidaanaa kSaamevorjaa suuyavasaat sacethe
ἀλλʼ ἄγετʼ ἐκ φλοίσβοιο σαώσομεν ἐσθλὸν ἑταῖρον.
Ἀτρεΐδη ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων;
σοὶ δʼ ἂν ἐγὼ πομπὸς καί κε κλυτὸν Ἄργος ἱκοίμην,
δαιδάλεα προσέκειτο· τά ῥʼ ἤρτυε, κόπτε δὲ δεσμούς.
νῦν δʼ ἀπὸ πυρκαϊῆς σκέδασον καὶ δεῖπνον ἄνωχθι
καὶ δʼ ἐμοὶ αὐτῷ θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι φίλοισι
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ