- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Kings 7:19
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 188 checked matches: 2 names, 186 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְכֹֽתָרֹ֗ת אֲשֶׁר֙ עַל־ רֹ֣אשׁ הָעַמּוּדִ֔ים מַעֲשֵׂ֖ה שׁוּשַׁ֣ן בָּֽאוּלָ֑ם אַרְבַּ֖ע אַמּֽוֹת׃
כָּל־ עָרֵ֥י הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם שְׁלֹשׁ־ עֶשְׂרֵ֥ה עִ֖יר וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
וַיִּשְׁתַּ֕חוּ וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י פָנִ֔יתָ אֶל־ הַכֶּ֥לֶב הַמֵּ֖ת אֲשֶׁ֥ר כָּמֽוֹנִי׃
וַחֲמֵ֨שׁ עֶשְׂרֵ֥ה אַמָּ֛ה קְלָעִ֖ים לַכָּתֵ֑ף עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה׃
כֹּ֡ל אֲשֶׁר֩ נִשְׁמַת־ ר֨וּחַ חַיִּ֜ים בְּאַפָּ֗יו מִכֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בֶּחָֽרָבָ֖ה מֵֽתוּ׃
וְאִם־ אֹמְרִ֣ים אַתֶּ֔ם לֹ֥א נֵשֵׁ֖ב בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את לְבִלְתִּ֣י שְׁמֹ֔עַ בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
וַתִּצְחַ֥ק שָׂרָ֖ה בְּקִרְבָּ֣הּ לֵאמֹ֑ר אַחֲרֵ֤י בְלֹתִי֙ הֽ͏ָיְתָה־ לִּ֣י עֶדְנָ֔ה וֽ͏ַאדֹנִ֖י זָקֵֽן׃
וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים לָב֖וֹא אֶל־ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כִּֽי־ מָלֵ֥א כְבוֹד־ יְהוָ֖ה אֶת־ בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
אֽוֹדְךָ֗ עַ֤ל כִּ֥י נוֹרָא֗וֹת נִ֫פְלֵ֥יתִי נִפְלָאִ֥ים מַעֲשֶׂ֑יךָ וְ֝נַפְשִׁ֗י יֹדַ֥עַת מְאֹֽד׃
וּמָדַ֣ד אֶת־ הַבַּ֔יִת אֹ֖רֶךְ מֵאָ֣ה אַמָּ֑ה וְהַגִּזְרָ֤ה וְהַבִּנְיָה֙ וְקִ֣ירוֹתֶ֔יהָ אֹ֖רֶךְ מֵאָ֥ה אַמָּֽה׃
וַיַּ֤עַשׂ אֶת־ הַבַּדִּים֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָ֑ב לָשֵׂ֖את אֶת־ הַשֻּׁלְחָֽן׃
אַל־ תֵּ֥רֶא יַּיִן֮ כִּ֢י יִתְאַ֫דָּ֥ם כִּֽי־ יִתֵּ֣ן בכיס בַּכּ֣וֹס עֵינ֑וֹ יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ בְּמֵישָׁרִֽים׃
Now when the even was come, he sat down with the twelve.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
Elkanah, and Jesiah, and Azareel, and Joezer, and Jashobeam, the Korhites,
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
vidmaa sakhitvam uta shuura bhojya\m aa te taa vajrinn iimahe
kakardave vRSabho yukta aasiid avaavaciit saarathir asya keshii
uta svaanaaso divi Santv agnes tigmaayudhaa rakSase hantavaa u
apaad ashiirSaa guhamaano antaayoyuvaano vRSabhasya niiLe
bharanti vaam manmanaa saMyataa giro .adRpyataa manasaa revad aashaathe
caniSTaM devaa oSadhiiSv apsu yad yogyaa ashnavaithe RSiiNaam
te gavyataa manasaa dRdhram ubdhaM gaa yemaanam pari Santam adrim
nuu cid dhi parimamnaathe asmaan aa vaaM shashvadbhir vavRtiiya vaajaiH
devaanaam uta yo martyaanaaM yajiSThaH sa pra yajataam Rtaavaa
eha yaatam pathibhir devayaanair vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
yasmin devaa manmani saMcaranty apiicye\ na vayam asya vidma
dve viruupe carataH svarthe anyaanyaa vatsam upa dhaapayete
atraaha tvaM vi jahur vedyaabhir ohabrahmaaNo vi caranty u tve
deviir dvaaro bRhatiir vishvaminvaa devebhyo bhavata supraayaNaaH
aa yaM vipraaso matibhir gRNanti jaatavedasaM juhva\M sahaanaam
samaanaM niiLaM vRSaNo vasaanaaH saM jagmire mahiSaa arvatiibhiH
tvaM na indra shuura shuurair uta tvotaaso barhaNaa
agne vi pashya bRhataabhi raayeSaaM no netaa bhavataad anu dyuun
yan maat somaaso mamadan yad ukthobhe bhayete rajasii apaare
cakSaaNaa yatra suvitaaya devaa dyaur na vaarebhiH kRNavanta svaiH
na nau mantraa anuditaasa ete mayas karan paratare canaahan
hantaa yo vRtraM sanitota vaajaM daataa maghaani maghavaa suraadhaaH
abhuud devaH savitaa vandyo nu na idaaniim ahna upavaacyo nRbhiH
aadityaasaH shucayo dhaarapuutaa avRjinaa anavadyaa ariSTaaH
yena vaMsaama pRtanaasu shardhatas taranto arya aadishaH
devo devaan paribhuur Rtena vahaa no havyam prathamash cikitvaan
iyam eSaam amRtaanaaM giiH sarvataataa ye kRpaNanta ratnam
girer iva pra rasaa asya pinvire datraaNi purubhojasaH
yam mitraM na prashastibhir martaaso dadhire puraH
إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ