- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 4:19
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 177 checked matches: 1 name, 176 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּבְנֵי֙ אֵ֣שֶׁת הֽוֹדִיָּ֔ה אֲח֣וֹת נַ֔חַם אֲבִ֥י קְעִילָ֖ה הַגַּרְמִ֑י וְאֶשְׁתְּמֹ֖עַ הַמַּעֲכָתִֽי׃
כִּ֣י צַ֤ו לָצָו֙ צַ֣ו לָצָ֔ו קַ֥ו לָקָ֖ו קַ֣ו לָקָ֑ו זְעֵ֥יר שָׁ֖ם זְעֵ֥יר שָֽׁם׃
ויצו וַיְצַוֻ֕וּ אֶת־ בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן לֵאמֹ֑ר לְכ֖וּ וַאֲרַבְתֶּ֥ם בַּכְּרָמִֽים׃
וַיַּ֖עַשׂ אֶת־ הָאֵפֹ֑ד זָהָ֗ב תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָֽר׃
וַיִּשְׁאֲל֥וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל בַּֽיהוָ֑ה וְשָׁ֗ם אֲרוֹן֙ בְּרִ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים בַּיָּמִ֖ים הָהֵֽם׃
וַיַּ֤עַשׂ מִכְסֶה֙ לָאֹ֔הֶל עֹרֹ֥ת אֵלִ֖ים מְאָדָּמִ֑ים וּמִכְסֵ֛ה עֹרֹ֥ת תְּחָשִׁ֖ים מִלְמָֽעְלָה׃
וְאֵ֗לֶּה שְׁמוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַבָּאִ֖ים מִצְרָ֑יְמָה אֵ֣ת יַעֲקֹ֔ב אִ֥ישׁ וּבֵית֖וֹ בָּֽאוּ׃
כֻּלָּ֕נוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־ אֶחָ֖ד נָ֑חְנוּ כֵּנִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ לֹא־ הָי֥וּ עֲבָדֶ֖יךָ מְרַגְּלִֽים׃
לְיִ֨שָׂשכָ֔ר יָצָ֖א הַגּוֹרָ֣ל הָֽרְבִיעִ֑י לִבְנֵ֥י יִשָׂשכָ֖ר לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃
וּמַ֨רְאֵיהֶ֔ם דְּמ֥וּת אֶחָ֖ד לְאַרְבַּעְתָּ֑ם כַּאֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ֥ה הָאוֹפַ֖ן בְּת֥וֹךְ הָאוֹפָֽן׃
וַיִּשְׁלַ֣ח שָׁא֔וּל אֶל־ יִשַׁ֖י לֵאמֹ֑ר יַעֲמָד־ נָ֤א דָוִד֙ לְפָנַ֔י כִּֽי־ מָ֥צָא חֵ֖ן בְּעֵינָֽי׃
אַ֥שְֽׁרֵי הַגֶּ֗בֶר אֲשֶׁר־ שָׂ֣ם יְ֭הֹוָה מִבְטַח֑וֹ וְֽלֹא־ פָנָ֥ה אֶל־ רְ֝הָבִ֗ים וְשָׂטֵ֥י כָזָֽב׃
In those days I Daniel was mourning three full weeks.
And Thomas answered and said unto him, My LORD and my God.
For all have sinned, and come short of the glory of God;
Be ye followers of me, even as I also am of Christ.
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
And they departed into a desert place by ship privately.
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
maa te bhayaM jaritaaraM yaviSTha nuunaM vidan maaparaM sahasvaH
amuuraa vishvaa vRSaNaav imaa vaaM na yaasu citraM dadRshe na yakSam
pibataM somam madhumantam ashvinaa barhiH siidataM sumat
shrudhii na indra hvayaamasi tvaa maho vaajasya saatau vaavRSaaNaaH
naraa vaa shaMsam puuSaNam agohyam agniM deveddham abhy a\rcase giraa
sakhiiyataam avitaa bodhi sakhaa gRNaana indra stuvate vayo dhaaH
veda yas triiNi vidathaany eSaaM devaanaaM janma sanutar aa ca vipraH
apasedhan rakSaso yaatudhaanaan asthaad devaH pratidoSaM gRNaanaH
abhy uuaa\rNoti yan nagnam bhiSakti vishvaM yat turam
shashvatii naary abhicakSyaaha subhadram arya bhojanam bibharSi
atraa te bhadraa rashanaa apashyam Rtasya yaa abhirakSanti gopaaH
shramayuvaH padavyo\ dhiyaMdhaas tasthuH pade parame caarv agneH
yad adya bhaagaM vibhajaasi nRbhya uSo devi martyatraa sujaate
kad dhiSNyaasu vRdhasaano agne kad vaataaya pratavase shubhaMye
jigartim indro apajarguraaNaH prati shvasantam ava daanavaM han
etaayaamopa gavyanta indram asmaakaM su pramatiM vaavRdhaati
taa vaaM nu navyaav avase karaamahe .ayaM naasatyaa shrad arir yathaa dadhat
bhuvat kaNve vRSaa dyumny aahutaH krandad ashvo gaviSTiSu
gambhiiraya RSvayaa yo rurojaadhvaanayad duritaa dambhayac ca
dvijanmaano ya RtasaapaH satyaaH sva\rvanto yajataa agnijihvaaH
vishvam aapraa antarikSam mahitvaa satyam addhaa nakir anyas tvaavaan
agastyaH khanamaanaH khanitraiH prajaam apatyam balam ichamaanaH
yebhis tRkSiM vRSaNaa traasadasyavam mahe kSatraaya jinvathaH
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ
أَوَمَنْ يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ