- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ezekiel 21:32
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 37 of 137 checked matches: 137 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
עַוָּ֥ה עַוָּ֖ה עַוָּ֣ה אֲשִׂימֶ֑נָּה גַּם־ זֹאת֙ לֹ֣א הָיָ֔ה עַד־ בֹּ֛א אֲשֶׁר־ ל֥וֹ הַמִּשְׁפָּ֖ט וּנְתַתִּֽיו׃
רַ֣ק חֲזַ֗ק לְבִלְתִּי֙ אֲכֹ֣ל הַדָּ֔ם כִּ֥י הַדָּ֖ם ה֣וּא הַנָּ֑פֶשׁ וְלֹא־ תֹאכַ֥ל הַנֶּ֖פֶשׁ עִם־ הַבָּשָֽׂר׃
וּבֵֽית־ אֵ֔ל לֹֽא־ תוֹסִ֥יף ע֖וֹד לְהִנָּבֵ֑א כִּ֤י מִקְדַּשׁ־ מֶ֙לֶךְ֙ ה֔וּא וּבֵ֥ית מַמְלָכָ֖ה הֽוּא׃
וַיַּ֣רְא דָוִ֔ד כִּֽי־ יָצָ֥א שָׁא֖וּל לְבַקֵּ֣שׁ אֶת־ נַפְשׁ֑וֹ וְדָוִ֥ד בְּמִדְבַּר־ זִ֖יף בַּחֹֽרְשָׁה׃
יְהוָ֖ה לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי וּנְגִנוֹתַ֧י נְנַגֵּ֛ן כָּל־ יְמֵ֥י חַיֵּ֖ינוּ עַל־ בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
וַיְהִ֞י מִקֵּ֣ץ ׀ עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בָּנָ֧ה שְׁלֹמֹ֛ה אֶת־ בֵּ֥ית יְהוָ֖ה וְאֶת־ בֵּיתֽוֹ׃
וְֽהַלְוִיִּ֑ם אֲחִיָּ֗ה עַל־ אֽוֹצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וּלְאֹֽצְר֖וֹת הַקֳּדָשִֽׁים׃
וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־ מֹשֶׁ֔ה אֲנִ֛י חֹתֶנְךָ֥ יִתְר֖וֹ בָּ֣א אֵלֶ֑יךָ וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ וּשְׁנֵ֥י בָנֶ֖יהָ עִמָּֽהּ׃
וְסָמַךְ֙ אֶת־ יָד֔וֹ עַ֖ל רֹ֣אשׁ הַֽחַטָּ֑את וְשָׁחַט֙ אֶת־ הַ֣חַטָּ֔את בִּמְק֖וֹם הָעֹלָֽה׃
וְדִשׁ֥וֹן וְאֵ֖צֶר וְדִישָׁ֑ן אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֧י הַחֹרִ֛י בְּנֵ֥י שֵׂעִ֖יר בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃
But oh that God would speak, and open his lips against thee;
But I know you, that ye have not the love of God in you.
What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
vaashiim eko bibharti hasta aayasiim antar deveSu nidhruviH
indraH suuryasya rashmibhir ny a\rshasaanam oSati
dhanaMjayaH pavate kRtvyo raso vipraH kaviH kaavyenaa sva\rcanaaH
yad abravam prathamaM vaaM vRNaano\ .ayaM somo asurair no vihavyaH
Rtasya budhna uSasaam iSaNyan vRSaa mahii rodasii aa vivesha
panthaam anu pravidvaan pitRyaaNaM dyumad agne samidhaano vi bhaahi
indraavaruNaav abhy aa tapanti maaghaany aryo vanuSaam araatayaH
bRhann achaayo apalaasho arvaa tasthau maataa viSito atti garbhaH
shucir asi puruniSThaaH kSiirair madhyata aashiirtaH
sahasradhaaraH surabhir adabdhaH pari srava vaajasaatau nRSahye
upainam aadhvaM sumanasyamaanaa aa vo gachaati pratRdo vasiSThaH
vipraH preSThaH sa hy e\Saam babhuuva paraa ca vakSad uta parSad enaan
indra ekaM suurya ekaM jajaana venaad ekaM svadhayaa niS TatakSuH
sa tvaM na uurjasana uurjaM dhaa raajeva jer avRke kSeSy antaH
yasya prayaaNam anv anya id yayur devaa devasya mahimaanam ojasaa
vi bhuumyaa aprathaya indra saanu divo raja uparam astabhaayaH
tantuM tanuSva puurvyaM sutasomaaya daashuSe
viiaa\va bhraajanta RSTaya upa srakveSu bapsato ni Su svapa
tam utsave ca prasave ca saasahim indraM devaasaH shavasaamadann anu
dadhaasi ratnaM draviNaM ca daashuSe .agne sakhye maa riSaamaa vayaM tava
sa graamebhiH sanitaa sa rathebhir vide vishvaabhiH kRSTibhir nv a\dya
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ
قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا