- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Haggai 1:8
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 137 checked matches: 137 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
עֲל֥וּ הָהָ֛ר וַהֲבֵאתֶ֥ם עֵ֖ץ וּבְנ֣וּ הַבָּ֑יִת וְאֶרְצֶה־ בּ֥וֹ ואכבד וְאֶכָּבְדָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
לִבְנֵ֣י אֶפְרַ֔יִם הוֹשֵׁ֖עַ בֶּן־ עֲזַזְיָ֑הוּ לַחֲצִי֙ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֔ה יוֹאֵ֖ל בֶּן־ פְּדָיָֽהוּ׃
וָאֹמַ֣ר אֵלֶ֗יהָ יָמִ֤ים רַבִּים֙ תֵּ֣שְׁבִי לִ֔י לֹ֣א תִזְנִ֔י וְלֹ֥א תִֽהְיִ֖י לְאִ֑ישׁ וְגַם־ אֲנִ֖י אֵלָֽיִךְ׃
בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא בִּרְא֤וֹת דָּוִיד֙ כִּי־ עָנָ֣הוּ יְהוָ֔ה בְּגֹ֖רֶן אָרְנָ֣ן הַיְבוּסִ֑י וַיִּזְבַּ֖ח שָֽׁם׃
הַ֥מְקָרֶֽה בַמַּ֗יִם עֲֽלִיּ֫וֹתָ֥יו הַשָּׂם־ עָבִ֥ים רְכוּב֑וֹ הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ עַל־ כַּנְפֵי־ רֽוּחַ׃
תְּהֽוֹם־ אֶל־ תְּה֣וֹם ק֭וֹרֵא לְק֣וֹל צִנּוֹרֶ֑יךָ כָּֽל־ מִשְׁבָּרֶ֥יךָ וְ֝גַלֶּ֗יךָ עָלַ֥י עָבָֽרוּ׃
וַיַּ֥ךְ שָׁא֖וּל אֶת־ עֲמָלֵ֑ק מֵֽחֲוִילָה֙ בּוֹאֲךָ֣ שׁ֔וּר אֲשֶׁ֖ר עַל־ פְּנֵ֥י מִצְרָֽיִם׃
וְהַֽעֲמַדְתִּ֛יהוּ בְּבֵיתִ֥י וּבְמַלְכוּתִ֖י עַד־ הָעוֹלָ֑ם וְכִסְא֕וֹ יִהְיֶ֥ה נָכ֖וֹן עַד־ עוֹלָֽם׃
וַיַּ֧עַשׂ שְׁלֹמֹ֛ה כָּל־ הַכֵּלִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לָרֹ֣ב מְאֹ֑ד כִּ֛י לֹ֥א נֶחְקַ֖ר מִשְׁקַ֥ל הַנְּחֹֽשֶׁת׃
יָק֣וּם אֱ֭לֹהִים יָפ֣וּצוּ אוֹיְבָ֑יו וְיָנ֥וּסוּ מְ֝שַׂנְאָ֗יו מִפָּנָֽיו׃
וַיָּ֨פֶץ יְהוָ֥ה אֹתָ֛ם מִשָּׁ֖ם עַל־ פְּנֵ֣י כָל־ הָאָ֑רֶץ וֽ͏ַיַּחְדְּל֖וּ לִבְנֹ֥ת הָעִֽיר׃
כָּל־ קֳבֵ֤ל דְּנָה֙ בֵּהּ־ זִמְנָ֔א קְרִ֖בוּ גֻּבְרִ֣ין כַּשְׂדָּאִ֑ין וַאֲכַ֥לוּ קַרְצֵיה֖וֹן דִּ֥י יְהוּדָיֵֽא׃
And we said unto him, We are true men; we are no spies:
Remember that thou magnify his work, which men behold.
Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
yatraa rathasya bRhato nidhaanaM vimocanaM vaajino raasabhasya
yaa deveSu tanva\m airayanta yaasaaM somo vishvaa ruupaaNi veda
aso nu kam ajaro vardhaash ca vishved etaa savanaa tuutumaa kRSe
etaa na yaame agRbhiitashociSo .anashvadaaM yan ny ayaatanaa girim
dvitaa yo bhuud amRto martyeSv aa hotaa mandratamo vishi
taabhyaam idaM vishvam ejat sam eti yad antaraa pitaram maataraM ca
uurva iva paprathe kaamo asme tam aa pRNa vasupate vasuunaam
anu tvaa patniir hRSitaM vayash ca vishve devaaso amadann anu tvaa
utaashvinaav abharad yat tad aasiid ajahaad u dvaa mithunaa saraNyuuH
saMveshane tanva\sh caarur edhi priyo devaanaam parame janitre
anu svajaam mahiSash cakSata vraam menaam ashvasya pari maataraM goH
yaa parvateSv oSadhiiSv apsu yaa maanuSeSv asi tasya raajaa
uta kSitibhyo .avaniir avindo viSam ebhyo asravo vaajiniivati
uta vaa yo no marcayaad anaagaso .araatiivaa martaH saanuko vRkaH
adha bahu cit tama uurmyaayaas tiraH shociSaa dadRshe paavakaH
achaa namobhir vRSabhaM vandadhyai sa devaan yakSad iSito yajiiyaan
sa vishvaahaa sumanaa yogyaa abhi siSaasanir vanate kaara ij jitim
yadii manthanti baahubhir vi rocate .ashvo na vaajy a\ruSo vaneSv aa
divo naake madhujihvaa asashcato venaa duhanty ukSaNaM giriSThaam
asmaa id u stomaM saM hinomi rathaM na taSTeva tatsinaaya
asashcataH shatadhaaraa abhishriyo hariM navante .ava taa udanyuvaH
maho gotrasya kSayati svaraajo durash ca vishvaa avRNod apa svaaH
yuSmad bhiyaa vRSaNo rejamaanaa dakSasya cin mahinaa mRLataa naH
kaniSTha aaha caturas kareti tvaSTa Rbhavas tat panayad vaco vaH
sajuur mitraavaruNaabhyaaM sajuuH somena viSNunaa
aryo vaa giro abhy a\rca vidvaan RSiiNaaM vipraH sumatiM cakaanaH
aa no drapsaa madhumanto vishantv indra dehy adhirathaM sahasram
sa viiraM dhatte agna ukthashaMsinaM tmanaa sahasrapoSiNam
فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَى آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ