- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Genesis 27:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 42 of 143 checked matches: 1 name, 142 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְרִבְקָה֙ אָֽמְרָ֔ה אֶל־ יַעֲקֹ֥ב בְּנָ֖הּ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֶת־ אָבִ֔יךָ מְדַבֵּ֛ר אֶל־ עֵשָׂ֥ו אָחִ֖יךָ לֵאמֹֽר׃
וְלֹֽא־ נָתַן֩ יְהוָ֨ה לָכֶ֥ם לֵב֙ לָדַ֔עַת וְעֵינַ֥יִם לִרְא֖וֹת וְאָזְנַ֣יִם לִשְׁמֹ֑עַ עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
וַיָּ֛מָת גִּדְע֥וֹן בֶּן־ יוֹאָ֖שׁ בְּשֵׂיבָ֣ה טוֹבָ֑ה וַיִּקָּבֵ֗ר בְּקֶ֙בֶר֙ יוֹאָ֣שׁ אָבִ֔יו בְּעָפְרָ֖ה אֲבִ֥י הָֽעֶזְרִֽי׃
וּבְנֵ֣י מוּשִׁ֔י מַחְלִ֥י וְעֵ֖דֶר וִירִימ֑וֹת אֵ֛לֶּה בְּנֵ֥י הַלְוִיִּ֖ם לְבֵ֥ית אֲבֹתֵיהֶֽם׃
וַיַּ֙עַן֙ יוֹנָתָ֔ן וַיֹּ֖אמֶר לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ אֲבָ֕ל אֲדֹנֵ֥ינוּ הַמֶּֽלֶךְ־ דָּוִ֖ד הִמְלִ֥יךְ אֶת־ שְׁלֹמֹֽה׃
וִיהוֹצָדָ֣ק הָלַ֔ךְ בְּהַגְל֣וֹת יְהוָ֔ה אֶת־ יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלָ֑͏ִם בְּיַ֖ד נְבֻכַדְנֶאצַּֽר׃
וַיַּצִּ֧בוּ לָהֶ֛ם מַצֵּב֖וֹת וַאֲשֵׁרִ֑ים עַ֚ל כָּל־ גִּבְעָ֣ה גְבֹהָ֔ה וְתַ֖חַת כָּל־ עֵ֥ץ רַעֲנָֽן׃
וְשֹׁ֖חַד לֹ֣א תִקָּ֑ח כִּ֤י הַשֹּׁ֙חַד֙ יְעַוֵּ֣ר פִּקְחִ֔ים וִֽיסַלֵּ֖ף דִּבְרֵ֥י צַדִּיקִֽים׃
וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־ לוּדִ֧ים וְאֶת־ עֲנָמִ֛ים וְאֶת־ לְהָבִ֖ים וְאֶת־ נַפְתֻּחִֽים׃
בְּגַת֙ אַל־ תַּגִּ֔ידוּ בָּכ֖וֹ אַל־ תִּבְכּ֑וּ בְּבֵ֣ית לְעַפְרָ֔ה עָפָ֖ר התפלשתי הִתְפַּלָּֽשִׁי׃
וַיִּגְזֹ֤ר עַל־ יָמִין֙ וְרָעֵ֔ב וַיֹּ֥אכַל עַל־ שְׂמֹ֖אול וְלֹ֣א שָׂבֵ֑עוּ אִ֥ישׁ בְּשַׂר־ זְרֹע֖וֹ יֹאכֵֽלוּ׃
דְּרָכָ֥יו רָאִ֖יתִי וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ וְאַנְחֵ֕הוּ וַאֲשַׁלֵּ֧ם נִֽחֻמִ֛ים ל֖וֹ וְלַאֲבֵלָֽיו׃
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
Use hospitality one to another without grudging.
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair,
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair,
divaa pRthivyaa mithunaa sabandhuu yamiir yamasya bibhRyaad ajaami
yaH somapaa nicito vajrabaahur yo vajrahastaH sa janaasa indraH
ayaM SaL urviir amimiita dhiiro na yaabhyo bhuvanaM kac canaare
tvaM duutas tvam u naH paraspaas tvaM vasya aa vRSabha praNetaa
tam iimahe puruSTutaM yahvam pratnaabhir uutibhiH
bodhaa su me maghavan vaacam emaaM yaaM te vasiSTho arcati prashastim
so apaaM napaad uurjayann apsv a\ntar vasudeyaaya vidhate vi bhaati
maa vo yaameSu marutash ciraM karat pra taM ratheSu codata
aa no vishvaabhir uutibhiH sajoSaa brahma juSaaNo haryashva yaahi
yo jaata eva prathamo manasvaan devo devaan kratunaa paryabhuuSat
nRbhir dhuutaH suto ashnair avyo vaaraiH paripuutaH
kSemo na saadhuH kratur na bhadro bhuvat svaadhiir hotaa havyavaaT
tvaM vRtram aashayaanaM siraasu maho vajreNa siSvapo varaahum
etaani dhiiro niNyaa ciketa pRshnir yad uudho mahii jabhaara
shyena aasaam aditiH kakSyo\ mado vishvavaarasya yajatasya maayinaH
aa te yatante rathyo\ yathaa pRthak chardhaaMsy agne ajaraaNi dhakSataH
sa shakra shikSa puruhuuta no dhiyaa tuje raaye vimocana
ashmaanaM cit svarya\m parvataM girim pra cyaavayanti yaamabhiH
rakSaa ca no maghonaH paahi suuriin raaye ca naH svapatyaa iSe dhaaH
vishve yaM devaa uta martyaaso madhu bruvanto abhi saMcaranti
taabhir uu Su vRtrahatye .aviir na ebhish ca vaajair mahaan na ugra
devaasash ca martaasash ca jaagRviM vibhuM vishpatiM namasaa ni Sedire
na vaH pratimai sukRtaani vaaghataH saudhanvanaa Rbhavo viiryaaaa\Ni ca
acyutaa cid viiLitaa svojo rujo vi dRLhaa dhRSataa virapshin
taM tvaa stomebhir udabhir na vaajinaM devaM devaa ajanan saasy ukthya\H
وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا