- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 45:15
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 145 checked matches: 2 names, 143 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
לִרְקָמוֹת֮ תּוּבַ֢ל לַ֫מֶּ֥לֶךְ בְּתוּל֣וֹת אַ֭חֲרֶיהָ רֵעוֹתֶ֑יהָ מ֖וּבָא֣וֹת לָֽךְ׃
אָשִׁ֤ירָה נָּא֙ לִֽידִידִ֔י שִׁירַ֥ת דּוֹדִ֖י לְכַרְמ֑וֹ כֶּ֛רֶם הָיָ֥ה לִֽידִידִ֖י בְּקֶ֥רֶן בֶּן־ שָֽׁמֶן׃
וַתְּכ֣וֹנֵֽן לְ֠ךָ אֶת־ עַמְּךָ֨ יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ לְךָ֛ לְעָ֖ם עַד־ עוֹלָ֑ם וְאַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
אֶ֤רֶץ חִטָּה֙ וּשְׂעֹרָ֔ה וְגֶ֥פֶן וּתְאֵנָ֖ה וְרִמּ֑וֹן אֶֽרֶץ־ זֵ֥ית שֶׁ֖מֶן וּדְבָֽשׁ׃
וְהוּרַ֖ד הַמִּשְׁכָּ֑ן וְנָסְע֤וּ בְנֵֽי־ גֵרְשׁוֹן֙ וּבְנֵ֣י מְרָרִ֔י נֹשְׂאֵ֖י הַמִּשְׁכָּֽן׃
וְהִקְרִ֤יב אַהֲרֹן֙ אֶת־ הַשָּׂעִ֔יר אֲשֶׁ֨ר עָלָ֥ה עָלָ֛יו הַגּוֹרָ֖ל לַיהוָ֑ה וְעָשָׂ֖הוּ חַטָּֽאת׃
וְנָתַן֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֵ֥ת כָּל־ הָאָל֖וֹת הָאֵ֑לֶּה עַל־ אֹיְבֶ֥יךָ וְעַל־ שֹׂנְאֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר רְדָפֽוּךָ׃
וַיְבַקֵּ֥שׁ דָּוִ֛ד אֶת־ הָאֱלֹהִ֖ים בְּעַ֣ד הַנָּ֑עַר וַיָּ֤צָם דָּוִד֙ צ֔וֹם וּבָ֥א וְלָ֖ן וְשָׁכַ֥ב אָֽרְצָה׃
וַיֵּ֣לְכ֔וּ אַחֲרֵ֖י שְׁרִר֣וּת לִבָּ֑ם וְאַחֲרֵי֙ הַבְּעָלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לִמְּד֖וּם אֲבוֹתָֽם׃
עֹשֶׂ֤ה מִשְׁפָּ֨ט ׀ לָעֲשׁוּקִ֗ים נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לָרְעֵבִ֑ים יְ֝הוָ֗ה מַתִּ֥יר אֲסוּרִֽים׃
וַיַּרְא֙ אֶת־ הַקֵּינִ֔י וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר אֵיתָן֙ מֽוֹשָׁבֶ֔ךָ וְשִׂ֥ים בַּסֶּ֖לַע קִנֶּֽךָ׃
וּבִנְבִיאֵ֥י שֹׁמְר֖וֹן רָאִ֣יתִי תִפְלָ֑ה הִנַּבְּא֣וּ בַבַּ֔עַל וַיַּתְע֥וּ אֶת־ עַמִּ֖י אֶת־ יִשְׂרָאֵֽל׃
מֵהָאָ֙רֶץ֙ עַד־ מֵעַ֣ל הַפֶּ֔תַח הַכְּרוּבִ֥ים וְהַתִּֽמֹרִ֖ים עֲשׂוּיִ֑ם וְקִ֖יר הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ׃
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
balaM dadhaana aatmani kariSyan viirya\m mahad indraayendo pari srava
kumaaram maataa yuvatiH samubdhaM guhaa bibharti na dadaati pitre
pari pra dhanvendraaya soma svaadur mitraaya puuSNe bhagaaya
pra tat te adya shipiviSTa naamaaryaH shaMsaami vayunaani vidvaan
vasaano atkaM surabhiM dRshe kaM sva\r Na nRtav iSiro babhuutha
nuu ca puraa ca sadanaM rayiiNaaM jaatasya ca jaayamaanasya ca kSaam
vidyudrathaa maruta RSTimanto divo maryaa Rtajaataa ayaasaH
kSamaa rapo maruta aaturasya na iSkartaa vihrutam punaH
sa darshatasya vapuSo vi raajasi pRNakSi saanasiM kratum
avo babhuutha shatamuute asme abhikSattus tvaavato varuutaa
evaa paahi pratnathaa mandatu tvaa shrudhi brahma vaavRdhasvota giirbhiH
aa tena yaatam manaso javiiyasaa rathaM yaM vaam Rbhavash cakrur ashvinaa
praava stotaaram maghavann ava tvaam pibaa somam madaaya kaM shatakrato
yaH suuryaM ya uSasaM jajaana yo apaaM netaa sa janaasa indraH
tam aayavaH shucayantam paavakam mandraM hotaaraM dadhire yajiSTham
svano na vo .amavaan rejayad vRSaa tveSo yayis taviSa evayaamarut
ramadhvam me vacase somyaaya Rtaavariir upa muhuurtam evaiH
maa no hRNiitaam atithir vasur agniH puruprashasta eSaH
ava tve indra pravato normir giro brahmaaNi niyuto dhavante
yatraa naro devayanto yugaani vitanvate prati bhadraaya bhadram
paraavataH sumatim bhikSamaaNaa vi sindhavaH samayaa sasrur adrim
yuvaaM gotamaH purumiiLho atrir dasraa havate .avase haviSmaan
saM vo madaa agmata sam puraMdhiH suviiraam asme rayim erayadhvam
devaasash cin manasaa saM hi jagmuH paniSThaM jaataM tavasaM duvasyan
aare asmad daivyaM heLo asyatu sumatim id vayam asyaa vRNiimahe
tam id va indraM suhavaM huvema yas taa cakaara naryaa puruuNi
uto kavim purubhujaa yuvaM ha kRpamaaNam akRNutaM vicakSe
samudre antaH kavayo vi cakSate mariiciinaam padam ichanti vedhasaH
saakaMyujaa shakunasyeva pakSaa pashveva citraa yajur aa gamiSTam
tasmaa iLaaM suviiraam aa yajaamahe supratuurtim anehasam
rathiraayataam ushatii puraMdhir asmadrya\g aa daavane vasuunaam
yas te drapsa skanno yas te aMshur avash ca yaH paraH srucaa
وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا
أَوَلَمْ يَرَ الْإِنْسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ
مَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ