- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 3:21
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 46 of 146 checked matches: 146 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּבֶן־ חֲנַנְיָ֖ה פְּלַטְיָ֣ה וִישַֽׁעְיָ֑ה בְּנֵ֤י רְפָיָה֙ בְּנֵ֣י אַרְנָ֔ן בְּנֵ֥י עֹבַדְיָ֖ה בְּנֵ֥י שְׁכַנְיָֽה׃
אֵ֛ת רֹ֥אשׁ יְנִֽיקוֹתָ֖יו קָטָ֑ף וַיְבִיאֵ֙הוּ֙ אֶל־ אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בְּעִ֥יר רֹכְלִ֖ים שָׂמֽוֹ׃
שִֽׁמְמ֤וֹת עוֹלָם֙ אֶתֶּנְךָ֔ וְעָרֶ֖יךָ לֹ֣א תישבנה תָשֹׁ֑בְנָה וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
וֽ͏ַיַּהֲפֹךְ֙ אֶת־ הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔ל וְאֵ֖ת כָּל־ הַכִּכָּ֑ר וְאֵת֙ כָּל־ יֹשְׁבֵ֣י הֶעָרִ֔ים וְצֶ֖מַח הָאֲדָמָֽה׃
הֵילִ֖ילוּ יֹשְׁבֵ֣י הַמַּכְתֵּ֑שׁ כִּ֤י נִדְמָה֙ כָּל־ עַ֣ם כְּנַ֔עַן נִכְרְת֖וּ כָּל־ נְטִ֥ילֵי כָֽסֶף׃
וְעָנ֖וּ וְאָמְר֑וּ יָדֵ֗ינוּ לֹ֤א שפכה שָֽׁפְכוּ֙ אֶת־ הַדָּ֣ם הַזֶּ֔ה וְעֵינֵ֖ינוּ לֹ֥א רָאֽוּ׃
וַיָּ֤שֶׁב עֲלֵיהֶ֨ם ׀ אֶת־ אוֹנָ֗ם וּבְרָעָתָ֥ם יַצְמִיתֵ֑ם יַ֝צְמִיתֵ֗ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃
וָֽאֶהְיֶ֥ה אֶצְל֗וֹ אָ֫מ֥וֹן וָֽאֶהְיֶ֣ה שַׁ֭עֲשֻׁעִים י֤וֹם ׀ י֑וֹם מְשַׂחֶ֖קֶת לְפָנָ֣יו בְּכָל־ עֵֽת׃
וַיְהִ֞י בְּצֵ֤את נַפְשָׁהּ֙ כִּ֣י מֵ֔תָה וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ בֶּן־ אוֹנִ֑י וְאָבִ֖יו קָֽרָא־ ל֥וֹ בִנְיָמִֽין׃
אַף־ יָדִי֙ יָ֣סְדָה אֶ֔רֶץ וִֽימִינִ֖י טִפְּחָ֣ה שָׁמָ֑יִם קֹרֵ֥א אֲנִ֛י אֲלֵיהֶ֖ם יַעַמְד֥וּ יַחְדָּֽו׃
שָׁ֚ם תֹּאכְלֵ֣ךְ אֵ֔שׁ תַּכְרִיתֵ֣ךְ חֶ֔רֶב תֹּאכְלֵ֖ךְ כַּיָּ֑לֶק הִתְכַּבֵּ֣ד כַּיֶּ֔לֶק הִֽתְכַּבְּדִ֖י כָּאַרְבֶּֽה׃
The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
On these two commandments hang all the law and the prophets.
TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
And they straightway left their nets, and followed him.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
ebhir nRbhir nRtamo asya shaakai raayo vibhaktaa sambharash ca vasvaH
gambhiirashaMso rajaso vimaanaH supaarakSatraH sato asya raajaa
anyasyaa vatsaM rihatii mimaaya kayaa bhuvaa ni dadhe dhenur uudhaH
anyena mat pramudaH kalpayasva na te bhraataa subhage vaSTy etat
adhaa sa viirair dashabhir vi yuuyaa yo maa moghaM yaatudhaanety aaha
yuvaM ha garbhaM jagatiiSu dhattho yuvaM vishveSu bhuvaneSv antaH
naahaM tantuM na vi jaanaamy otuM na yaM vayanti samare .atamaanaaH
samudraM na sindhava ukthashuSmaa uruvyacasaM gira aa vishanti
manye tvaa satvanaam indra ketum manye tvaa vRSabhaM carSaNiinaam
apo su myakSa varuNa bhiyasam mat samraaL Rtaavo .anu maa gRbhaaya
sva aa dame sudughaa yasya dhenuH svadhaam piipaaya subhv annam atti
imaM ketum adadhur nuu cid ahnaaM shucijanmana uSasash cakaara
nityash caakanyaat svapatir damuunaa yasmaa u devaH savitaa jajaana
ime vayanti pitaro ya aayayuH pra vayaapa vayety aasate tate
vi yo jaghaana shamiteva carmopastire pRthiviiM suuryaaya
shriyaM vasaano amRto vicetaa marmRjenyaH shravasya\H sa vaajii
tvaM suviiro asi soma vishvavit taM tvaa vipraa upa girema aasate
puruNiithaa jaatavedo jarasva yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
samudraM na saMcaraNe saniSyavo gharmasvaraso nadyo\ apa vran
nuu marto dayate saniSyan yo viSNava urugaayaaya daashat
agachataM kRpamaaNam paraavati pituH svasya tyajasaa nibaadhitam
saM vaaM karmaNaa sam iSaa hinomiindraaviSNuu apasas paare asya
na te puurve maghavan naaparaaso na viirya\M nuutanaH kash canaapa
anyasyaa vatsaM rihatii mimaaya kayaa bhuvaa ni dadhe dhenur uudhaH
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّى يُصْرَفُونَ