- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 22:11
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 50 of 173 checked matches: 1 name, 172 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
עַתָּ֣ה בְנִ֔י יְהִ֥י יְהוָ֖ה עִמָּ֑ךְ וְהִצְלַחְתָּ֗ וּבָנִ֙יתָ֙ בֵּ֚ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר עָלֶֽיךָ׃
בָּרֲכ֤וּ יְהוָ֨ה ׀ כָּֽל־ מַעֲשָׂ֗יו בְּכָל־ מְקֹמ֥וֹת מֶמְשַׁלְתּ֑וֹ בָּרֲכִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־ יְהוָֽה׃
וַיִּקְרַ֤ע יַעֲקֹב֙ שִׂמְלֹתָ֔יו וַיָּ֥שֶׂם שַׂ֖ק בְּמָתְנָ֑יו וַיִּתְאַבֵּ֥ל עַל־ בְּנ֖וֹ יָמִ֥ים רַבִּֽים׃
יִֽזַּל־ מַ֙יִם֙ מִדָּ֣לְיָ֔ו וְזַרְע֖וֹ בְּמַ֣יִם רַבִּ֑ים וְיָרֹ֤ם מֵֽאֲגַג֙ מַלְכּ֔וֹ וְתִנַּשֵּׂ֖א מַלְכֻתֽוֹ׃
הֲל֣וֹא זֶ֗ה אֲשֶׁ֨ר יִשְׁתֶּ֤ה אֲדֹנִי֙ בּ֔וֹ וְה֕וּא נַחֵ֥שׁ יְנַחֵ֖שׁ בּ֑וֹ הֲרֵעֹתֶ֖ם אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶֽם׃
לִבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה לְחֶ֕בֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶבְרִ֑י לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃
וַֽ֠יִּמְצְאוּ אֶת־ אֲדֹנִ֥י בֶ֙זֶק֙ בְּבֶ֔זֶק וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ בּ֑וֹ וַיַּכּ֕וּ אֶת־ הַֽכְּנַעֲנִ֖י וְאֶת־ הַפְּרִזִּֽי׃
אַמָּ֨ה אָרְכּ֜וֹ וְאַמָּ֤ה רָחְבּוֹ֙ רָב֣וּעַ יִהְיֶ֔ה וְאַמָּתַ֖יִם קֹמָת֑וֹ מִמֶּ֖נּוּ קַרְנֹתָֽיו׃
וְאַתֶּ֖ם מְחַלְּלִ֣ים אוֹת֑וֹ בֶּאֱמָרְכֶ֗ם שֻׁלְחַ֤ן אֲדֹנָי֙ מְגֹאָ֣ל ה֔וּא וְנִיב֖וֹ נִבְזֶ֥ה אָכְלֽוֹ׃
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת יִשָּׂשכָ֖ר לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן־ אָדָ֕ם אֵ֣לֶּה הָאֲנָשִׁ֞ים הַחֹשְׁבִ֥ים אָ֛וֶן וְהַיֹּעֲצִ֥ים עֲצַת־ רָ֖ע בָּעִ֥יר הַזֹּֽאת׃
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
For all the prophets and the law prophesied until John.
And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;
And immediately the spirit driveth him into the wilderness.
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
pra dhenava udapruto navanta yujyaataam adrii adhvarasya peshaH
pra me panthaa devayaanaa adRshrann amardhanto vasubhir iSkRtaasaH
ebhiH somebhiH somasudbhiH somapaa daanaaya shukrapuutapaaH
mamac cid aapaH shishave mamRDyur mamac cid indraH sahasod atiSThat
bRhaspate ati yad aryo arhaad dyumad vibhaati kratumaj janeSu
pRNantas te kukSii vardhayantv itthaa sutaH paura indram aava
gaavo yavam prayutaa aryo akSan taa apashyaM sahagopaash carantiiH
indur indrasya sakhyaM juSaaNo devo devasya matsaro madaaya
yuvaM naraa stuvate pajriyaaya kakSiivate aradatam puraMdhim
yayaa daasaany aaryaaNi vRtraa karo vajrin sutukaa naahuSaaNi
aa vo raajaanam adhvarasya rudraM hotaaraM satyayajaM rodasyoH
prendrasya vocam prathamaa kRtaani pra nuutanaa maghavaa yaa cakaara
adhvaryavo haviSmanto hi bhuutaachaapa itoshatiir ushantaH
api vRshca puraaNavad vratater iva guSpitam ojo daasasya dambhaya
sam baahubhyaaM dhamati sam patatrair dyaavaabhuumii janayan deva ekaH
vi hi tvaam indra purudhaa janaaso hitaprayaso vRSabha hvayante
yas tvaa hRdaa kiiriNaa manyamaano .amartyam martyo johaviimi
bhuvad duuto vivasvato vi vo made priyo yamasya kaamyo vivakSase
sa na stuto viiravad dhaatu gomad vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
agnir iishe bRhataH kSatriyasyaagnir vaajasya paramasya raayaH
mahash cit tvam indra yata etaan mahash cid asi tyajaso varuutaa
mahat ta indra viirya\m baahvos te balaM hitam arcann anu svaraajyam
avantu maa parvataaso dhruvaaso .avantu maa pitaro devahuutau
raasi kSayaM raasi mitram asme raasi shardha indra maarutaM naH
pavitrasya prasravaNeSu vRtrahan pari stotaara aasate
maho yas patiH shavaso asaamy aa maho nRmNasya tuutujiH
يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا