- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Numbers 21:11
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 32 of 132 checked matches: 132 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּסְע֖וּ מֵאֹבֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֞וּ בְּעִיֵּ֣י הָֽעֲבָרִ֗ים בַּמִּדְבָּר֙ אֲשֶׁר֙ עַל־ פְּנֵ֣י מוֹאָ֔ב מִמִּזְרַ֖ח הַשָּֽׁמֶשׁ׃
וְכָשַׁ֤ל זָדוֹן֙ וְנָפַ֔ל וְאֵ֥ין ל֖וֹ מֵקִ֑ים וְהִצַּ֤תִּי אֵשׁ֙ בְּעָרָ֔יו וְאָכְלָ֖ה כָּל־ סְבִיבֹתָֽיו׃
וַאֲנִ֥י אַקְשֶׁ֖ה אֶת־ לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה וְהִרְבֵּיתִ֧י אֶת־ אֹתֹתַ֛י וְאֶת־ מוֹפְתַ֖י בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
אַלְמָנָ֤ה וּגְרוּשָׁה֙ וַחֲלָלָ֣ה זֹנָ֔ה אֶת־ אֵ֖לֶּה לֹ֣א יִקָּ֑ח כִּ֛י אִם־ בְּתוּלָ֥ה מֵעַמָּ֖יו יִקַּ֥ח אִשָּֽׁה׃
וַיִּשְׁלְח֤וּ הֽ͏ָאֲנָשִׁים֙ אֶת־ יָדָ֔ם וַיָּבִ֧יאוּ אֶת־ ל֛וֹט אֲלֵיהֶ֖ם הַבָּ֑יְתָה וְאֶת־ הַדֶּ֖לֶת סָגָֽרוּ׃
יָ֘סֹ֤בּוּ עָלַ֨י ׀ רַבָּ֗יו יְפַלַּ֣ח כִּ֭לְיוֹתַי וְלֹ֣א יַחְמ֑וֹל יִשְׁפֹּ֥ךְ לָ֝אָ֗רֶץ מְרֵרָֽתִי׃
עוּרִ֤י עוּרִי֙ דְּבוֹרָ֔ה ע֥וּרִי ע֖וּרִי דַּבְּרִי־ שִׁ֑יר ק֥וּם בָּרָ֛ק וּֽשֲׁבֵ֥ה שֶׁבְיְךָ֖ בֶּן־ אֲבִינֹֽעַם׃
וּבָ֗את וְסָגַ֤רְתְּ הַדֶּ֙לֶת֙ בַּעֲדֵ֣ךְ וּבְעַד־ בָּנַ֔יִךְ וְיָצַ֕קְתְּ עַ֥ל כָּל־ הַכֵּלִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וְהַמָּלֵ֖א תַּסִּֽיעִי׃
וַיָּמֹ֣דּוּ בָעֹ֔מֶר וְלֹ֤א הֶעְדִּיף֙ הַמַּרְבֶּ֔ה וְהַמַּמְעִ֖יט לֹ֣א הֶחְסִ֑יר אִ֥ישׁ לְפִֽי־ אָכְל֖וֹ לָקָֽטוּ׃
וַיְהִ֛י כַּאֲשֶׁר־ תַּ֥מּוּ כָל־ הַגּ֖וֹי לְהִמּ֑וֹל וַיֵּשְׁב֥וּ תַחְתָּ֛ם בַּֽמַּחֲנֶ֖ה עַ֥ד חֲיוֹתָֽם׃
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
tuuyaM yayau madhunaa somyenota shravo vivide shyeno atra
idaM su me maruto haryataa vaco yasya tarema tarasaa shataM himaaH
amandan maa maruta stomo atra yan me naraH shrutyam brahma cakra
shaM na RbhavaH sukRtaH suhastaaH shaM no bhavantu pitaro haveSu
uta pra pipya uudhar aghnyaayaa indur dhaaraabhiH sacate sumedhaaH
tvaM dhunir indra dhunimatiir RNor apaH siiraa na sravantiiH
sa no yakSad devataataa yajiiyaan ni hi Satsad antaraH puurvo asmat
aaviSTyo vardhate caarur aasu jihmaanaam uurdhvaH svayashaa upasthe
amRta it pary aasiita duuram aa citra citryam bharaa rayiM naH
na taM raajaanaav adite kutash cana naaMho ashnoti duritaM nakir bhayam
RSiSTutaa jarayantii maghony uSaa uchati vahnibhir gRNaanaa
ayam mitrasya varuNasya dhaayase .avayaataam marutaaM heLo adbhutaH
na gaa indras tasya paraa dadaati prashastam ic caarum asmai kRNoti
aapraa dyaavaapRthivii antarikSaM suurya aatmaa jagatas tasthuSash ca
so agre ahnaaM harir haryato madaH pra cetasaa cetayate anu dyubhiH
ut te shuSmaa jihataam ut te arcir ut te agne shashamaanasya vaajaaH
pra ye mitrasya varuNasya dhaama yujaM na janaa minanti mitram