- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Joshua 21:9
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 52 of 98 checked matches: 2 names, 96 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וֽ͏ַיִּתְּנ֗וּ מִמַּטֵּה֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּמִמַּטֵּ֖ה בְּנֵ֣י שִׁמְע֑וֹן אֵ֚ת הֶֽעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־ יִקְרָ֥א אֶתְהֶ֖ן בְּשֵֽׁם׃
וְחָנִ֨יתִי לְבֵיתִ֤י מִצָּבָה֙ מֵעֹבֵ֣ר וּמִשָּׁ֔ב וְלֹֽא־ יַעֲבֹ֧ר עֲלֵיהֶ֛ם ע֖וֹד נֹגֵ֑שׂ כִּ֥י עַתָּ֖ה רָאִ֥יתִי בְעֵינָֽי׃
וַיֹּֽאמְרוּ֙ כָּל־ הָ֣עֵדָ֔ה לִרְגּ֥וֹם אֹתָ֖ם בָּאֲבָנִ֑ים וּכְב֣וֹד יְהוָ֗ה נִרְאָה֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד אֶֽל־ כָּל־ בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
לֹא־ יִהְיֶ֨ה שָׁ֜ם אַרְיֵ֗ה וּפְרִ֤יץ חַיּוֹת֙ בַּֽל־ יַעֲלֶ֔נָּה לֹ֥א תִמָּצֵ֖א שָׁ֑ם וְהָלְכ֖וּ גְּאוּלִֽים׃
בֶּן־ אָדָ֕ם צֹפֶ֥ה נְתַתִּ֖יךָ לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְשָׁמַעְתָּ֤ מִפִּי֙ דָּבָ֔ר וְהִזְהַרְתָּ֥ אוֹתָ֖ם מִמֶּֽנִּי׃
והאראיל וְהָאֲרִיאֵ֗ל שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֹ֔רֶךְ בִּשְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה רֹ֑חַב רָב֕וּעַ אֶ֖ל אַרְבַּ֥עַת רְבָעָֽיו׃
אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר יֶחֱטָ֥א אִישׁ֙ לְרֵעֵ֔הוּ וְנָֽשָׁא־ ב֥וֹ אָלָ֖ה לְהַֽאֲלֹת֑וֹ וּבָ֗א אָלָ֛ה לִפְנֵ֥י מִֽזְבַּחֲךָ֖ בַּבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
וְכֹהֵ֗ן כִּֽי־ יִקְנֶ֥ה נֶ֙פֶשׁ֙ קִנְיַ֣ן כַּסְפּ֔וֹ ה֖וּא יֹ֣אכַל בּ֑וֹ וִילִ֣יד בֵּית֔וֹ הֵ֖ם יֹאכְל֥וּ בְלַחְמֽוֹ׃
וַיָּ֨רָץ עֵשָׂ֤ו לִקְרָאתוֹ֙ וֽ͏ַיְחַבְּקֵ֔הוּ וַיִּפֹּ֥ל עַל־ צַוָּארָ֖ו וַׄיִּׄשָּׁׄקֵ֑ׄהׄוּׄ וַיִּבְכּֽוּ׃
וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־ שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־ לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע מִלָּכִֽישׁ׃
וַיִּשְׁלַ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־ הַמַּלְאָכִ֔ים לִרְא֥וֹת אֶת־ דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הַעֲל֨וּ אֹת֧וֹ בַמִּטָּ֛ה אֵלַ֖י לַהֲמִתֽוֹ׃
וַיָּשִׂ֙מוּ֙ אֶת־ כֵּלָ֔יו בֵּ֖ית עַשְׁתָּר֑וֹת וְאֶת־ גְּוִיָּתוֹ֙ תָּקְע֔וּ בְּחוֹמַ֖ת בֵּ֥ית שָֽׁן׃
לְבַד֙ רְאֵה־ זֶ֣ה מָצָ֔אתִי אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֧ה הָאֱלֹהִ֛ים אֶת־ הָאָדָ֖ם יָשָׁ֑ר וְהֵ֥מָּה בִקְשׁ֖וּ חִשְּׁבֹנ֥וֹת רַּבִּֽים׃
וְשָׁבַרְתִּ֖י אֶת־ גְּא֣וֹן עֻזְּכֶ֑ם וְנָתַתִּ֤י אֶת־ שְׁמֵיכֶם֙ כַּבַּרְזֶ֔ל וְאֶֽת־ אַרְצְכֶ֖ם כַּנְּחֻשָֽׁה׃
ΥΝΙΤΕΔ ΣΤΑΤΕΣ ΑΡΜΥ ΚΡΙΜΙΝΑΛ ΙΝΒΕΣΤΙΓΑΤΙΟΝ ΛΑΒΟΡΑΤΟΡΥ
Checked count receiptΦΙΡΣΤ ΟΦ ΟΚΤΟΒΕΡ ΑΝΤΙ-ΦΑΣΚΙΣΤ ΡΕΣΙΣΤΑΝΚΕ ΓΡΟΥΨ
Checked count receiptFor he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he clean.
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.
The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
taabhir yaasi duutyaaM suuryasya kaamena kRta shrava ichamaanaH
ud vRha rakSaH sahamuulam indra vRshcaa madhyam praty agraM shRNiihi
maa vas tasyaam api bhuumaa yajatraa asme vo astu sumatish caniSThaa
prati shuSyatu yasho asya devaa yo no divaa dipsati yash ca naktam
bRhad vayo maghavadbhyo dadhaata jujoSann in marutaH suSTutiM naH
uta sya vaajii sahurir Rtaavaa shushruuSamaaNas tanvaaaa\ samarye
adhvaryubhir manasaa saMvidaanaa indraaya somaM suSutam bharantiiH
parjanyo na oSadhiibhir mayobhur agniH sushaMsaH suhavaH piteva
divaa na naktam palito yuvaajani puruu carann ajaro maanuSaa yugaa
nuunaM so asya mahimaa paniSTa suurash cid asmaa anu daad apasyaam
apo vaa gacha yadi tatra te hitam oSadhiiSu prati tiSThaa shariiraiH
navyaM-navyaM tantum aa tanvate divi samudre antaH kavayaH sudiitayaH
Rtasya saanaav adhi viSTapi bhraaT samaanaM yonim abhy a\nuuSata vraaH
aMshuM duhanti stanayantam akSitaM kaviM kavayo .apaso maniiSiNaH
ashnaapinaddham madhu pary apashyan matsyaM na diina udani kSiyantam
sa retodhaa vRSabhaH shashvatiinaaM tasminn aatmaa jagatas tasthuSash ca
puurvaahNe ashvaan yuyuje hi babhruun so agner ante vRSalaH papaada
indraM tam ahve svapasyayaa dhiyaa maMhiSTharaatiM sa hi paprir andhasaH
diirghashrutaM rayim asme dadhaanaa yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
tvam agne manave dyaam avaashayaH puruuravase sukRte sukRttaraH
eti pra hotaa vratam asya maayayordhvaaM dadhaanaH shucipeshasaM dhiyam
Τρωσὶ μαχησομένους, ἐπεὶ οὐκ ὀλίγον χρόνον ἔσται
καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν.
εἶπεν αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
τοὺς μὲν ὀρινομένους, τοὺς δὲ κλονέοντας ὄπισθεν
Μυρμιδόνες δʼ αὐτοῦ σχέθον ἵππους φυσιόωντας
ὣς φάτο, Πάτροκλος δὲ κορύσσετο νώροπι χαλκῷ.
ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.
εἴ τινος τὸ ἔργον μενεῖ ὃ ἐποικοδόμησεν, μισθὸν λήμψεται·