- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
וְגֻבְרַיָּ֤א
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 53 of 53 checked matches: 14 names, 39 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְגֻבְרַיָּ֤א
Stored count receiptדיסקומבובולת
Stored count receiptקות ורגניק ברין סינדרום
Stored count receiptיוהן רודריגו דוס פססוס
Stored count receiptהיגה-דפיניתיון תלויסיון
Stored count receiptבורנינג בוש
Stored count receiptוהית בורגונדי
Stored count receiptביג בורד
Stored count receiptבליסתר בליגהת
Stored count receiptקות ינקלוסיון בודי נקפליתיס
Stored count receiptפרדיננד ויקתור וגן דלקרויקס
Stored count receiptבוונקינג בת
Stored count receiptדוובל בוילר
Stored count receiptThe children of Immer, a thousand fifty and two.
The children of Immer, a thousand fifty and two.
דבדהבהיר
Stored count receiptsaM vaaM karmaNaa sam iSaa hinomiindraaviSNuu apasas paare asya
agna aayuuMSi pavasa aa suvorjam iSaM ca naH
diidetha kaNva Rtajaata ukSito yaM namasyanti kRSTayaH
uru Sa sarathaM saarathaye kar indraH kutsaaya suuryasya saatau
mahiir asya praNiitayaH puurviir uta prashastayaH
viSNur yoniM kalpayatu tvaSTaa ruupaaNi piMshatu
sa mandasvaa hy andhaso raadhase tanvaaaa\ mahe
tasmaa id aasye\ havir juhotaa madhumattamam
yau te shvaanau yama rakSitaarau caturakSau pathirakSii nRcakSasau
naanya indraat karaNam bhuuya invati
sa mandasvaa hy andhaso raadhase tanvaaaa\ mahe
vishveSaam aditir yaj~niyaanaaM vishveSaam atithir maanuSaaNaam
pra su shrutaM suraadhasam arcaa shakram abhiSTaye
araayi kaaNe vikaTe giriM gacha sadaanve
mahiir asya praNiitayaH puurviir uta prashastayaH
πρηνέες ἐν κονίῃσιν ὀδὰξ λαζοίατο γαῖαν.
ὦρσε κακὸν Κρονίδης, κατὰ δʼ ὑψόθεν ἧκεν ἐέρσας
ἀσπασίως Πάτροκλον ὑπʼ ἐκ βελέων ἐρύσαντες
καί μοι ταῦτα ἕκαστʼ ἐπιτέλλεαι; αὐτὰρ ἐγώ τοι
ὣς ἔφατο κλαίουσʼ, ἐπὶ δʼ ἔστενε δῆμος ἀπείρων.
ὅς τις ὅδʼ ἐστὶν Ἀχαιὸς ἀνὴρ ἠΰς τε μέγας τε.
στῆ δʼ ἄρʼ ἐπὶ μελίης χαλκογλώχινος ἐρεισθείς.
ἔστιν τοι θάλαμος, τόν τοι φίλος υἱὸς ἔτευξεν
Ζεῦ πάτερ ἀλλὰ σὺ ῥῦσαι ὑπʼ ἠέρος υἷας Ἀχαιῶν,
ἔγχεΐ τʼ ἄορί τε μεγάλοισί τε χερμαδίοισιν,
ῥίμφα κατὰ κλισίας, ἀπὸ δʼ αὐτοῦ θωρήσσοντο.
ᾔτεε δὲ Πριάμοιο θυγατρῶν εἶδος ἀρίστην
πὰρ νηῶν ἔλθωμεν ἀπήμονες. ἦ γὰρ ἔγωγε
συλήσειν· Ἕκτωρ δὲ κασιγνήτοισι κέλευσε
ἐξ Ἴδης καθορῶν· τοὶ δʼ ἀλλήλους ἐνάριζον.
ἔγχεΐ τʼ ἄορί τε μεγάλοισί τε χερμαδίοισιν,
εἴ μιν ἀριστεύοντα βαλὼν ἐξείλετο θυμόν.
τοῖσιν δʼ Ἀντήνωρ πεπνυμένος ἦρχʼ ἀγορεύειν·
εὔχεσθαι· τό κεν οὔ τι πανύστατος ἦλθε διώκων.
ἔρχεο· πάρ τοι ὁδός, νῆες δέ τοι ἄγχι θαλάσσης
σήμερον ἢ δοιοῖσιν ἐπεύξεαι Ἱππασίδῃσι
δωσέμεναι· ὃ δὲ μάρναθʼ ὑποσχεσίῃσι πιθήσας.