- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Job 23:14
- Reference check
- Tier 1
Show text
כִּ֭י יַשְׁלִ֣ים חֻקִּ֑י וְכָהֵ֖נָּה רַבּ֣וֹת עִמּֽוֹ׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 53 of 53 checked matches: 10 names, 43 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כִּ֭י יַשְׁלִ֣ים חֻקִּ֑י וְכָהֵ֖נָּה רַבּ֣וֹת עִמּֽוֹ׃
הוגגר מוגגר
Stored count receiptרובבר בו
Stored count receiptתרוגלודיתס תרוגלודיתס
Stored count receiptרדיולוגיק תחנולוגיסת
Stored count receiptהיליר גרמין דגר דגס
Stored count receiptתותוגולברוס דספרסוס
Stored count receiptירוינגי גבוננסיס
Stored count receiptניקותינמיד דנין דינוקלותיד פוספת
Stored count receiptקוניוגל ויסיתתיון ריגהת
Stored count receiptהוגגר-מוגגר
Stored count receiptDiscretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
And they did so, and made them all sit down.
aa jagmathuH paraakaad divash ca gmash ca martyam
yasya trasanti shavasaH saMcakSi shatravo bhiyaa
anu ghen mandii maghonaH
asmaakam bodhy avitaa rathaanaam asmaakaM shuura nRNaam
ni graamaaso avikSata ni padvanto ni pakSiNaH
indraH suteSu someSu kratum puniita ukthya\m
maa saa te asmat sumatir vi dasad vaajapramahaH sam iSo varanta
kve\yatha kved asi purutraa cid dhi te manaH
nahi me rodasii ubhe anyam pakSaM cana prati
citro nayat pari tamaaMsy aktaH shociSaa patmann aushijo na diiyan
tasmaad ashvaa ajaayanta ye ke cobhayaadataH
abhi tvaa deva savitar iishaanaM vaaryaaNaam
yamena tatam paridhiM vayiSyann apsarasaH pari jaj~ne vasiSThaH
na yor upabdir ashvyaH shRNve rathasya kac cana
paro maatrayaa tanvaaaa\ vRdhaana na te mahitvam anv ashnuvanti
εἵαθʼ ὁμηγερέες ἅλιαι θεαί· ἣ δʼ ἐνὶ μέσσῃς
Βοιωτῶν δʼ ἔμπλην ἐπʼ ἀριστερὰ θωρήσσοντο.
ὧδʼ ἔκπαγλος ἐὼν καὶ θαρσαλέος πολεμιστής.
ἀλλʼ ἴομεν προτὶ ἄστυ, πίθεσθέ μοι· ὧδε γὰρ ἔσται·
Φοῖνιξ μὲν πρώτιστα Διῒ φίλος ἡγησάσθω,
χθιζά τε καὶ πρωΐζʼ ὅτʼ ἐς Αὐλίδα νῆες Ἀχαιῶν
ἀλλʼ εἰς οἶκον ἰοῦσα τὰ σʼ αὐτῆς ἔργα κόμιζε
ἱππῆες πεζοί τε κακὴν ἔριδα προβαλόντες
αὐτὰρ ἔπειτʼ αὐτοῖσι βέλος ἐχεπευκὲς ἐφιεὶς
πᾶσιν ἐλέγχιστον θέμεναι μερόπεσσι βροτοῖσιν,
καλλείπειν, σὺ δὲ χείρονʼ ὀπάσσεαι αἰδοῖ εἴκων
ἦ, καὶ ὃ μέν μιν ἔμελλε γενείου χειρὶ παχείῃ
ἀλλʼ εἴ μοί τι πίθοιο τό κεν πολὺ κέρδιον εἴη·
στὰς ἐν μέσσοισιν· τοὶ δʼ ὁπλίζοντο μάλʼ ὦκα,
οἳ μὲν ἀφεστᾶσιν σὺν τεύχεσιν, οἳ δὲ μάχονται
τὸν τόθʼ ὑπʼ ὀφρύος οὖτα κατʼ ὀφθαλμοῖο θέμεθλα,
οὔ τί μοι αἰτίη ἐσσί, θεοί νύ μοι αἴτιοί εἰσιν
μή πω μʼ ἐς θρόνον ἵζε διοτρεφὲς ὄφρά κεν Ἕκτωρ
οὖτα Κόων Ἀντηνορίδης χαλκήρεϊ δουρί.
ὅς τέ με φῂς Αἴαντα πελώριον οὐχ ὑπομεῖναι.
ὃς νῦν Ἀργείοισι πολύστονα κήδεʼ ἐφῆκεν.
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ
قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَى يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ