- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:OLD CHURCH SLAVONIC LANGUAGE
- Reference check
- Tier 1
Show count
ולד חורח סלווניק לנגוג
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 53 of 53 checked matches: 3 names, 50 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
ולד חורח סלווניק לנגוג
Stored count receiptפרידריח גותתליב כלופסתוקך
Stored count receiptביולוגיקל גרווף
Stored count receiptThe word of the LORD came also unto me, saying,
Also the word of the LORD came unto me, saying,
Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
The word of the LORD also came unto me, saying,
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
vRSaa graavaa vRSaa mado vRSaa somo ayaM sutaH
aa yaahi suSumaa hi ta indra somam pibaa imam
vRSaa graavaa vRSaa mado vRSaa somo ayaM sutaH
yat parvate na samashiita haryata indrasya vajraH shnathitaa hiraNyayaH
raajantam adhvaraaNaaM gopaam Rtasya diidivim
abhii Su Nas tvaM rayim mandasaanaH sahasriNam
tasmaa etat panyatamaaya juSTam agnau mitraaya havir aa juhota
piiyuuSam agne yatamas titRpsaat tam pratya ~ncam arciSaa vidhya marman
yasmin vishvaani kaavyaa cakre naabhir iva shritaa
sa na uurje vy a\vyayam pavitraM dhaava dhaarayaa
uta svena shavasaa shuushuvur nara uta kSiyanti sukSitim
abhy a\rSa sahasriNaM rayiM gomantam ashvinam
nimnaM na yanti sindhavo .abhi prayaH
indraaviSNuu tat panayaayyaM vaaM somasya mada uru cakramaathe
aa jaamir atke avyata bhuje na putra oNyo\H
ὧδε γὰρ ἐκτελέεσθαι ὀΐομαι, εἰ ἐτεόν γε
ποιμαίνων δʼ ἐπʼ ὄεσσι μίγη φιλότητι καὶ εὐνῇ,
ἀλλʼ ἤτοι κεῖνός γε σέθεν ζώοντος ἀκούων
καὶ νῦν μὲν φίλον υἱὸν ἐλύσαο, πολλὰ δʼ ἔδωκας·
πέφνε γὰρ Ὀθρυονῆα Καβησόθεν ἔνδον ἐόντα,
καὶ τότʼ Ἀπόλλωνα προσέφη ποταμὸς βαθυδίνης·
ἦ νύ τοι οὐκέτι πάγχυ μετὰ φρεσὶ μέμβλετʼ Ἀχιλλεύς;
Τυδεΐδῃ δʼ ἐπόρουσε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·
τὴν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·
πρώτῃ ἐν ὑσμίνῃ· ὃ δʼ ἐπʼ αὐτῷ Δημολέοντα
αἵματι φοινικόεσσαι ἀνέδραμον· οἳ δὲ μάλʼ αἰεὶ
αὔδα ὅ τι φρονέεις· τελέσαι δέ με θυμὸς ἄνωγεν,
τὴν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·
τὴν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·
τὴν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·
εἰ γὰρ ἐγὼ τάδε ᾔδεʼ ἐνὶ φρεσὶ πευκαλίμῃσιν
τὴν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν
ὣς μὲν Θρήϊκας ἄνδρας ἐπῴχετο Τυδέος υἱὸς
αὐτὸς δʼ ἐννοσίγαιος ἔχων χείρεσσι τρίαιναν
τὴν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·
ἑστᾶσʼ, οἵ μʼ οἴσουσιν ἐπὶ τραφερήν τε καὶ ὑγρήν.
τὴν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·
Ἀτρεΐδης δʼ ᾤμωξεν ἰδὼν εἰς οὐρανὸν εὐρύν·
αὔδα ὅ τι φρονέεις· τελέσαι δέ με θυμὸς ἄνωγεν,
ἦ μὲν δὴ λώβη τάδε γʼ ἔσσεται αἰνόθεν αἰνῶς
αὔτως ἐν κλισίῃσι· δυωδεκάτη δέ οἱ ἠὼς
Ἰδομενεὺς δʼ ἄρα Φαῖστον ἐνήρατο Μῄονος υἱὸν
إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى