- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:UNION OF SERBIA AND MONTENEGRO
- Reference check
- Tier 1
Show count
וניון וף סרבי נד מונתנגרו
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 37 of 37 checked matches: 1 name, 36 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וניון וף סרבי נד מונתנגרו
Stored count receiptLet the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
rakSohaNaM vaajinam aa jigharmi mitram prathiSTham upa yaami sharma
yad gavyantaa dvaa janaa sva\r yantaa samuuhasi
yathaa devaa asureSu shraddhaam ugreSu cakrire
manuSvad daivyam aSTamam potaa vishvaM tad invati
vidmaa hi yas te adrivas tvaadattaH satya somapaaH
kayaa te agne a~Ngira uurjo napaad upastutim
sahasraNiithaaH kavayo ye gopaayanti suuryam
araMgamaaya jagmaye .apashcaaddaghvane nare
yaa surathaa rathiitamobhaa devaa divispRshaa
hantaa dasyor manor vRdhaH patir divaH
Ἄδρηστον δʼ ἄρʼ ἔπειτα βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος
μῦθον Ἀλεξάνδροιο, τοῦ εἵνεκα νεῖκος ὄρωρεν.
αὐτὸς ἔχων ὤμοισιν ἀγάλλεται Αἰακίδαο.
ἦ ῥα, καὶ ἐν πρώτοις ἰάχων ἔχε μώνυχας ἵππους.
ῥύομʼ, ὁμῶς αὐτόν τε καὶ αἰπεινὸν πτολίεθρον.
Αἴας δʼ ἐρρίγησε, κασίγνητον δὲ προσηύδα·
αὐτὰς δʼ ἐκ δίφρου βαλέω κατά θʼ ἅρματα ἄξω·
Πουλυδάμας δʼ ἔκπαγλον ἐπεύξατο μακρὸν ἀΰσας·
Τρῶες δὲ μεγάθυμοι ἐπεὶ κατὰ τεῖχος ἔβησαν
Ἀτρεΐδης· ἅμα τῷ γε πολὺ πλεῖστοι καὶ ἄριστοι
ἀλκῆς μνησαμένω, μὴ δὲ κρυεροῖο φόβοιο.
ταῦτά μʼ ἀγειρόμενοι θάμʼ ἐβάζετε· νῦν δὲ πέφανται
ἑζόμενος δʼ ἐπὶ γοῦνα κελαινεφὲς αἷμʼ ἀπέμεσσεν·
ἀλλʼ οὔ πω τοιόνδε τοσόνδέ τε λαὸν ὄπωπα·
ἦ μάλα δὴ τείρουσι δυσώνυμοι υἷες Ἀχαιῶν
ἵετʼ ἀκοντίσσαι· ὃ δὲ ἰδρείῃ πολέμοιο
ἱστάμενοι δὲ μάλʼ ἐγγὺς ὑλάκτεον ἔκ τʼ ἀλέοντο.
καί τέ με νεικείεσκον· ἐγὼ δʼ οὐκ αἴτιός εἰμι,
σκῆπτρόν τʼ ἠδὲ θέμιστας, ἵνά σφισι βουλεύῃσθα.
στῆ ῥα μάλʼ ἐγχριμφθείς· οἳ δʼ ἀντίοι υἷες Ἀχαιῶν
στῆσε δʼ ἄγων ἵνʼ Ἀθηναίων ἵσταντο φάλαγγες.
ἀλλʼ ἄγε νῦν ἐλέαιρε καὶ αὐτοῦ μίμνʼ ἐπὶ πύργῳ,
νίκην Ζεὺς Κρονίδης καὶ Ἀπόλλων, οἵ με δάμασσαν
قَالُوا مَنْ فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ
وَيَسْأَلُونَكَ عَنْ ذِي الْقَرْنَيْنِ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُمْ مِنْهُ ذِكْرًا