- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Job 25:2
- Reference check
- Tier 1
Show text
הַמְשֵׁ֣ל וָפַ֣חַד עִמּ֑וֹ עֹשֶׂ֥ה שָׁ֝ל֗וֹם בִּמְרוֹמָֽיו׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 55 of 62 checked matches: 5 names, 57 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
הַמְשֵׁ֣ל וָפַ֣חַד עִמּ֑וֹ עֹשֶׂ֥ה שָׁ֝ל֗וֹם בִּמְרוֹמָֽיו׃
לְשִׁמְע֕וֹן שְׁלֻמִיאֵ֖ל בֶּן־ צוּרִֽישַׁדָּֽי׃
דָּֽבְקָ֣ה לֶעָפָ֣ר נַפְשִׁ֑י חַ֝יֵּ֗נִי כִּדְבָרֶֽךָ׃
סובורדר סקומברויד
Checked count receiptתיופנתוברביתל סודיום
Checked count receiptקרבון מונוקסיד פויסונינג
Checked count receiptבללוון בומב
Checked count receiptוותבורד מותורבות
Checked count receiptLet no man seek his own, but every man another’s wealth.
They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
He measured also the porch of the gate within, one reed.
Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
ava tyaa bRhatiir iSo vishvashcandraa amitrahan
aapo yaM vaH prathamaM devayanta indrapaanam uurmim akRNvateLaH
ririkvaaMsas tanva\H kRNvata svaaH sakhaa sakhyur nimiSi rakSamaaNaaH
aapyaayamaano amRtaaya soma divi shravaaMsy uttamaani dhiSva
agniS Tam brahmaNaa saha niS kravyaadam aniinashat
yam aapo adrayo vanaa garbham Rtasya piprati
shunam asmabhyam uutaye varuNo mitro aryamaa
triiNy aayuuMSi tava jaatavedas tisra aajaaniir uSasas te agne
naktaa ca cakrur uSasaa viruupe kRSNaM ca varNam aruNaM ca saM dhuH
ayaM yaH somo ny adhaayy asme tasmaa indram pratiram emy aayuH
idam parjanyaretasa iSvai devyai bRhan namaH
devo na yaH savitaa satyamanmaa kratvaa nipaati vRjanaani vishvaa
indraH suuryasya rashmibhir ny a\rshasaanam oSati
so asya kaamaM vidhato na roSati mano daanaaya codayan
arSan mitrasya varuNasya dharmaNaa pra hinvaana Rtam bRhat
gaayatreNa prati mimiite arkam arkeNa saama traiSTubhena vaakam
praatar yajadhvam ashvinaa hinota na saayam asti devayaa ajuSTam
teSaam padena mahy aa name girendraagnii aa name giraa
Ἕκτωρ δʼ ἄλλους μὲν Δαναοὺς ἔα οὐδʼ ἐνάριζεν·
ἀλλʼ οὐδʼ ὧς ἀπέληγε μάχης ἠδὲ πτολέμοιο,
Ἀντίλοχος δὲ τέταρτος ἐΰτριχας ὁπλίσαθʼ ἵππους,
Εἴτε οὖν ἐσθίετε εἴτε πίνετε εἴτε τι ποιεῖτε, πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε.
τὸν δὲ ἰδὼν ἐνόησε ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς·
οὐδʼ ἵκετο χρόα καλόν· ἐρύκακε γὰρ τρυφάλεια
αἵ ῥά τʼ ἐν εἱαμενῇ ἕλεος μεγάλοιο νέμονται
ὥς σεο νῦν ἔραμαι καί με γλυκὺς ἵμερος αἱρεῖ.
πολλῶν δʼ ἀγρομένων τῷ πείσεαι ὅς κεν ἀρίστην
ἄξιος; οὐ μέν μοι κακὸς εἴδεται οὐδὲ κακῶν ἔξ,
δεῦρʼ ἴτω ἐκ πάντων πρόμος ἔμμεναι Ἕκτορι δίῳ.
αὐτὰρ ὃ Πηλεΐωνα δόλῳ ἀποέργαθε λαοῦ·
Ἀντίλοχος δʼ Ἀχιλῆϊ πόδας ταχὺς ἄγγελος ἦλθε.
ἥμισυ τῷ ἐνάρων ἀποδάσσομαι, ἥμισυ δʼ αὐτὸς
χωομένῳ ὅτε τʼ ἀμφὶ Τυφωέϊ γαῖαν ἱμάσσῃ
Λαομεδοντιάδης εὖ εἰδότα θούριδος ἀλκῆς,
ὡς σέο νῦν ἔραμαι καί με γλυκὺς ἵμερος αἱρεῖ.
Εὐρύαλος δέ οἱ οἶος ἀνίστατο ἰσόθεος φὼς
οὐδʼ εἴ μοι τόσα δοίη ὅσα ψάμαθός τε κόνις τε,
λέγοντες· Προφήτευσον ἡμῖν, χριστέ, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;
εὐρὺ κονίσουσιν πεδίον, σὺ δʼ ἐπόψεαι αὐτὸς
εἶκε Διὸς θύγατερ πολέμου καὶ δηϊοτῆτος·
ὄφρά οἱ αὐτόματοι θεῖον δυσαίατʼ ἀγῶνα
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا
وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ