- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Genesis 26:30
- Reference check
- Tier 1
Show text
וַיַּ֤עַשׂ לָהֶם֙ מִשְׁתֶּ֔ה וַיֹּאכְל֖וּ וַיִּשְׁתּֽוּ׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 36 of 36 checked matches: 3 names, 33 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיַּ֤עַשׂ לָהֶם֙ מִשְׁתֶּ֔ה וַיֹּאכְל֖וּ וַיִּשְׁתּֽוּ׃
ברווכלין ברידג
Stored count receiptמרבורג המוררהגיק פור
Stored count receiptכינגדום וף בלגיום
Stored count receiptThe word of the LORD came again to me, saying,
Again the word of the LORD came to me, saying.
Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.
Of sin, because they believe not on me;
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
gokaamaa me achadayan yad aayam apaata ita paNayo variiyaH
tvam agne pramatis tvam pitaasi nas tvaM vayaskRt tava jaamayo vayam
naaha vivyaaca pRthivii canainaM yat somaaso haryashvam amandan
stotaaram id didhiSeya radaavaso na paapatvaaya raasiiya
aatmaa pitus tanuur vaasa ojodaa abhya ~njanam
pitur maatur adhy aa ye samasvarann Rcaa shocantaH saMdahanto avrataan
kad u priyaaya dhaamne manaamahe svakSatraaya svayashase mahe vayam
ete dyumnebhir vishvam aatiranta mantraM ye vaaraM naryaa atakSan
yasya tridhaatv avRtam barhis tasthaav asaMdinam
ajiijano hi pavamaana suuryaM vidhaare shakmanaa payaH
Γλαῦκε τί ἢ δὲ σὺ τοῖος ἐὼν ὑπέροπλον ἔειπες;
ἣ μὲν ἄρʼ ὣς εἰποῦσʼ ἀπέβη πόδας ὠκέα Ἶρις,
εἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι μηδὲν ὤν, ⸂φρεναπατᾷ ἑαυτόν⸃·
τίσουσʼ· ἦ γάρ κέ σφι μάλα μέγα κῦδος ἄροιο·
ἣ μὲν ἄρʼ ὣς εἰποῦσʼ ἀπέβη πόδας ὠκέα Ἶρις,
ὡς δʼ ὅτʼ ἀπὸ σκοπιῆς εἶδεν νέφος αἰπόλος ἀνὴρ
σῖτόν τʼ ἐκ μεγάρων, ἐπὶ δὲ ξύλα πολλὰ λέγοντο.
Αἴας μὲν γὰρ ἐμεῖʼ ὀλίγον προγενέστερός ἐστιν,
ἣ μὲν ἄρʼ ὣς εἰποῦσʼ ἀπέβη πόδας ὠκέα Ἶρις,
ζεύγλης ἐξεριποῦσα παρὰ ζυγὸν ἀμφοτέρωθεν.
ἦμος δʼ Ἠέλιος μετενίσετο βουλυτὸν δέ,
ἣ μὲν ἄρʼ ὣς εἰποῦσʼ ἀπέβη πόδας ὠκέα Ἶρις,
τὸν δέ τοι Ἰδομενεὺς δουρικλυτὸς ἐξενάριξεν.
τοῦ γὰρ δὴ πρὸς πύργον ἴσαν κακότητα φέροντες.
ἀλλʼ ἄγε μοι τόδε εἰπὲ διοτρεφὲς Εὐρύπυλʼ ἥρως,
οὐκ ἄν τοι χραίσμῃσι βιὸς καὶ ταρφέες ἰοί·
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنْسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا