- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:5-HYDROXY-3-METHYLGLUTARYL-COENZYME A REDUCTASE
- Reference check
- Tier 1
Show count
5-הידרוקסי-3-מתילגלותריל-קונזים רדוקתס
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 46 of 46 checked matches: 5 names, 41 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
5-הידרוקסי-3-מתילגלותריל-קונזים רדוקתס
Stored count receiptגינבתתיסת בודוני
Stored count receiptוביקת-ורינתד פרוגרמינג
Stored count receiptוורלדלי בלונגינגס
Stored count receiptפיללוסתחיס במבוסוידס
Stored count receiptAbiezer the Anethothite, Mebunnai the Hushathite,
And the Jews also assented, saying that these things were so.
vadhiir maa shuura bhuuriSu
hRNiiyamaano apa hi mad aiyeH pra me devaanaaM vratapaa uvaaca
aMseSv aa vaH prapatheSu khaadayo .akSo vash cakraa samayaa vi vaavRte
upa naH sutam aa gahi somam indra gavaashiram
aa vaaM rathaM duhitaa suuryasya kaarSmevaatiSThad arvataa jayantii
kadaa no gavye ashvye vasau dadhaH
antarikSe pathibhir iiyamaano na ni vishate katamac canaahaH
mahi shaviSTha nas kRdhi saMcakSe bhuje asyai
tvayaa manyo saratham aarujanto harSamaaNaaso dhRSitaa marutvaH
vacyante vaaM kakuhaaso juurNaayaam adhi viSTapi
aa shvaitreyasya jantavo dyumad vardhanta kRSTayaH
ni Su brahma janaanaaM yaaviSTaM tuuyam aa gatam
vaavRdhaana upa dyavi vRSaa vajry a\roraviit
viSpardhaso naraaM na shaMsair asmaakaasad indro vajrahastaH
abhraatRvyo anaa tvam anaapir indra januSaa sanaad asi
nuu anyatraa cid adrivas tvan no jagmur aashasaH
ἴστω νῦν τόδε Γαῖα καὶ Οὐρανὸς εὐρὺς ὕπερθε
ὣς ἔφατʼ, Ἀντίλοχος δὲ κατέστυγε μῦθον ἀκούσας·
στεινωπῷ ἐν ὁδῷ παραδύμεναι, οὐδέ με λήσει.
θώρηκος γύαλον, ἀπὸ δʼ ἔπτατο πικρὸς ὀϊστός.
ἔστι δέ τι σπέος εὐρὺ βαθείης βένθεσι λίμνης
οὕτω που Διὶ μέλλει ὑπερμενέϊ φίλον εἶναι
οὕτω που Διὶ μέλλει ὑπερμενέϊ φίλον εἶναι,
συλλέξας λαοῖσι δότω καταδημοβορῆσαι·
οὕτω που Διὶ μέλλει ὑπερμενέϊ φίλον εἶναι,
Εὐρύπυλος δʼ Εὐαιμονίδης Ὑψήνορα δῖον
αὐτὸς δʼ ἐν κονίῃσι μέγας μεγαλωστὶ τανυσθεὶς
τῶν δʼ αἳ μὲν λεπτὰς ὀθόνας ἔχον, οἳ δὲ χιτῶνας
ἦ μὰν αὖτʼ ἀγορῇ νικᾷς γέρον υἷας Ἀχαιῶν.
Ἄντιφον αὖ παρὰ οὖς ἔλασε ξίφει, ἐκ δʼ ἔβαλʼ ἵππων.
βαλλόμενα προτὶ γαίῃ ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι,
ἀρχέτω· αὐτὰρ ἐγὼ μάλα πείσομαι ᾗ περ ἂν οὗτος.
ὅν τινα μὲν βασιλῆα καὶ ἔξοχον ἄνδρα κιχείη
εἶπαν οὖν οἱ μαθηταὶ ⸀αὐτῷ· Κύριε, εἰ κεκοίμηται σωθήσεται.
οὐδέ πω Ἀτρεΐδεω ὀπὸς ἔκλυον αὐδήσαντος
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
فَمَنْ تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ