- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Leviticus 10:20
- Reference check
- Tier 1
Show text
וַיִּשְׁמַ֣ע מֹשֶׁ֔ה וַיִּיטַ֖ב בְּעֵינָֽיו׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 55 of 57 checked matches: 5 names, 52 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּשְׁמַ֣ע מֹשֶׁ֔ה וַיִּיטַ֖ב בְּעֵינָֽיו׃
יוהן בורדון סנדרסון הלדן
Stored count receiptפלל-בלוומינג הידרנג
Stored count receiptויננבגו לנגוג
Stored count receiptגיוונני יקופו קסנוו ד סינגלת
Stored count receiptינתרנתיונל לבוור ורגניזתיון
Stored count receiptHodijah, Bani, Beninu.
Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.
janaaso vRktabarhiSo haviSmanto araMkRtaH
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
achaa no yaahy aa vahaabhi prayaaMsi viitaye
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
ka iiM vya\ktaa naraH saniiLaa rudrasya maryaa adha svashvaaH
gaathapatim medhapatiM rudraM jalaaSabheSajam
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
sasnim avindac caraNe nadiinaam apaavRNod duro ashmavrajaanaam
taa mahaantaa sadaspatii indraagnii rakSa ubjatam
arNaaMsi cit paprathaanaa sudaasa indro gaadhaany akRNot supaaraa
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
kim aaga aasa varuNa jyeSThaM yat stotaaraM jighaaMsasi sakhaayam
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
Ἱππόλοχος δέ μʼ ἔτικτε, καὶ ἐκ τοῦ φημι γενέσθαι·
καὶ Ἰούδαν ⸀Ἰσκαριώθ, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν.
μὴ δʼ οὕτως ἀγαθός περ ἐὼν θεοείκελʼ Ἀχιλλεῦ
ταρβήσας χαλκόν τε ἰδὲ λόφον ἱππιοχαίτην,
Ἀντίλοχʼ εἰ δʼ ἄγε δεῦρο διοτρεφὲς ὄφρα πύθηαι
ἔγχει ἐρειδομένω· ἔτι γὰρ ἔχον ἕλκεα λυγρά·
Ἰλίου εὕρωσιν, ἐπεὶ ὣς φίλον ἔπλετο θυμῷ
θεσπεσίως ἐφόβηθεν ὑφʼ Ἕκτορι καὶ Διὶ πατρὶ
δώδεκα μὲν Τρώων μεγαθύμων υἱέας ἐσθλοὺς
υἱὸν δὲ Στροφίοιο Σκαμάνδριον αἵμονα θήρης
Καὶ τῇ ἐπαύριον ἐξελθόντων αὐτῶν ἀπὸ Βηθανίας ἐπείνασεν.
μὴ δʼ οὕτως, ἀγαθός περ ἐών, θεοείκελʼ Ἀχιλλεῦ
τῶν οἶος λιπόμην, οἳ δʼ ἄλλοι πάντες ὄλοντο.
αἰὲν ἔχʼ ἡνίοχος θεράπων· ὃ δὲ ἵετο θυμῷ
κείρει τʼ εἰσελθὼν βαθὺ λήϊον· οἳ δέ τε παῖδες
τὰς δύο χαλκείας, δύο δʼ ἔνδοθι κασσιτέροιο,
υἱὸς μὲν δή τοι λέλυται γέρον ὡς ἐκέλευες,
ὧδε καὶ οἱ πρότεροι πόλεας καὶ τείχεʼ ἐπόρθεον
Αἴας δʼ ὃ μέγας αἰὲν ἐφʼ Ἕκτορι χαλκοκορυστῇ
Τρωϊκός, ὡς εἴδοντο νέκυν αἴροντας Ἀχαιούς.
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَى تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ