- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:NEW RIVER GORGE BRIDGE
- Reference check
- Tier 1
Show count
נו ריור גורג ברידג
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 22 of 22 checked matches: 1 name, 21 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
נו ריור גורג ברידג
Stored count receiptThen were they all of good cheer, and they also took some meat.
The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold.
And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
vishvasmaa id iSudhyate devatraa havyam ohiSe
yasya vaa yuuyam prati vaajino nara aa havyaa viitaye gatha
nir ahataM duchunaa indravantaa pRthushravaso vRSaNaav araatiiH
somo jigaati gaatuvid devaanaam eti niSkRtam
uruvyacasaa mahinii asashcataa pitaa maataa ca bhuvanaani rakSataH
te te bhavantuukSaNa RSabhaaso vashaa uta
yat kriiLatha maruta RSTimanta aapa iva sadhrya\~nco dhavadhve
pretaaM yaj~nasya shambhuvaa yuvaam id aa vRNiimahe
vayaM hi vaaM havaamahe vipanyavo vipraaso vaajasaataye
λεπτοτάτη δʼ ἐπέην ῥινὸς βοός· ἣ δὲ διὰ πρὸ
Ἕκτορα δʼ ὀτρύνῃσι μάχην ἐς Φοῖβος Ἀπόλλων,
τοὺς δʼ Αἴαντε δύω καὶ Ὀδυσσεὺς καὶ Διομήδης
ὣς ἔφαθʼ, ἡνίοχος δʼ ἵμασεν καλλίτριχας ἵππους
αἰνῶς γὰρ Δαναῶν περιδείδια, οὐδέ μοι ἦτορ
τόσσα συῶν συβόσια, τόσʼ αἰπόλια πλατέʼ αἰγῶν,
τῷ δὲ καὶ ἵππους μὲν λῦσε κλυτὸς ἐννοσίγαιος,
قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ