- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:SCRIBBLING BLOCK
- Reference check
- Tier 1
Show count
סקריבבלינג בלוקך
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 43 of 43 checked matches: 2 names, 41 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
סקריבבלינג בלוקך
Stored count receiptרסבל פרוגרממבל רד-ונלי ממורי
Stored count receiptAnd it came to pass after ten days, that the word of the LORD came unto Jeremiah.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
prati dhaanaa bharata tuuyam asmai puroLaashaM viiratamaaya nRNaam
paavakaa naH sarasvatii vaajebhir vaajiniivatii
tasmin nRmNam uta kratuM devaa ojaaMsi saM dadhur arcann anu svaraajyam
raatryaash cid andho ati deva pashyasy agne sakhye maa riSaamaa vayaM tava
vasur agnir vasushravaa achaa nakSi dyumattamaM rayiM daaH
pavasva devamaadano vicarSaNir apsaa indraaya varuNaaya vaayave
ugram puurviiSu puurvyaM havante vaajasaataye
yatraamuur yahvatiir aapas tatra maam amRtaM kRdhiindraayendo pari srava
agastyo naraaM nRSu prashastaH kaaraadhuniiva citayat sahasraiH
vRSaa hy asi bhaanunaa dyumantaM tvaa havaamahe
uto ghaa te puruSyaaaa\ id aasan yeSaam puurveSaam ashRNor RSiiNaam
yathaa praavo maghavan medhyaatithiM yathaa niipaatithiM dhane
tvaM na indra shuura shuurair uta tvotaaso barhaNaa
tu~njaate vRSNyam payaH paridaaya rasaM duhe vittam me asya rodasii
suvaanair mandadhva indubhiH
shishuulaa na kriiLayaH sumaataro mahaagraamo na yaamann uta tviSaa
anashravo .anamiivaaH suratnaa aa rohantu janayo yonim agre
vaashraa arSantiindavo .abhi vatsaM na dhenavaH
shriye te pRshnir upasecanii bhuuc chriye darvir arepaaH
vaayo yaahi shivaa divo vahasvaa su svashvyam
abhi vo arce poSyaavato nRRn vaastoS patiM tvaSTaaraM raraaNaH
ἣ δʼ ὑποκυσαμένη διδυμάονε γείνατο παῖδε.
τοῦ ὅ γε χωόμενος προΐει χαλκήρεʼ ὀϊστόν.
Καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ⸀ὑμῶν,
ὦ φίλοι οἷον δὴ θαυμάζομεν Ἕκτορα δῖον
Αἴας διογενὴς προΐει δολιχόσκιον ἔγχος,
αἰχμὴ χαλκείη χαμάδις βόμβησε πεσοῦσα.
Διὸ μηκέτι στέγοντες εὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι,
βῆ δὲ κατʼ Οὐλύμποιο καρήνων χωόμενος κῆρ,
φεύγοντες, πολλοὶ δὲ δάμεν Τρώων ὑπὸ χερσίν,
εἰ δέ κεν Ἄργος ἱκοίμεθʼ Ἀχαιϊκὸν οὖθαρ ἀρούρης
τοίχου τοῦ ἑτέρου, ποτὶ δὲ Πρίαμον φάτο μῦθον·
τοὺς δʼ εὗρʼ οὐκέτι πάμπαν ἀπήμονας οὐδʼ ἀνολέθρους·
ἔνθα πάρος κοιμᾶθʼ ὅτε μιν γλυκὺς ὕπνος ἱκάνοι·
Ἀτρεΐδην δʼ ἄχος εἷλε βοὴν ἀγαθὸν Μενέλαον·
ἔστη πρόσθʼ· ὃ δʼ ὄπισθε καθεζόμενος βέλος ὠκὺ
ἢ οὕτω λώβην τʼ ἔμεναι καὶ ὑπόψιον ἄλλων.
εἰ δέ κεν Ἄργος ἱκοίμεθʼ Ἀχαιϊκὸν οὖθαρ ἀρούρης
لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَنْ صِدْقِهِمْ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا