- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Job 27:7
- Reference check
- Tier 1
Show text
יְהִ֣י כְ֭רָשָׁע אֹ֣יְבִ֑י וּמִתְקוֹמְמִ֥י כְעַוָּֽל׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 39 of 39 checked matches: 2 names, 37 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
יְהִ֣י כְ֭רָשָׁע אֹ֣יְבִ֑י וּמִתְקוֹמְמִ֥י כְעַוָּֽל׃
יִתֶּן־ ל֣וֹ לָ֭בֶטַח וְיִשָּׁעֵ֑ן וְ֝עֵינֵ֗יהוּ עַל־ דַּרְכֵיהֶֽם׃
בְּנֵ֣י עָדִ֔ין שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
ליבין פיגהתינג גרווף
Checked count receiptסיר פול גורילוויח וינוגרדופף
Checked count receiptThe beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
aa me asya vedhaso naviiyaso manma shrudhi naviiyasaH
tvaa yujaa ni khidat suuryasyendrash cakraM sahasaa sadya indo
maryo na shubhras tanva\m mRjaano .atyo na sRtvaa sanaye dhanaanaam
naaseva nas tanvo\ rakSitaaraa karNaav iva sushrutaa bhuutam asme
aa ca no barhiH sadataavitaa ca na spaarhaaNi daatave vasu
nRbhyo naaribhyo gave
divas kaNvaasa indavo vasu sindhuunaam pade
pratiiciinaH prati maam aa vavRtsva dadhaami te dyumatiiM vaacam aasan
bRhad u gaayiSe vaco .asuryaaaa\ nadiinaam
aa yo maatror ushenyo janiSTa devayajyaaya sukratuH paavakaH
indraasomaav ahim apaH pariSThaaM hatho vRtram anu vaaM dyaur amanyata
samudraH sindhuu rajo antarikSam aja ekapaat tanayitnur arNavaH
sadaa kavii sumatim aa cake vaaM vishvaa dhiyo ashvinaa praavatam me
apaad dhotraad uta potraad amattota neSTraad ajuSata prayo hitam
divo na saanu pipyuSii dhaaraa sutasya vedhasaH
supravaacanaM tava viira viirya\M yad ekena kratunaa vindase vasu
yad udiirata aajayo dhRSNave dhiiyate dhanaa
yasya te dyumnavat payaH pavamaanaabhRtaM divaH
अश्रद्धया हुतं दत्तं तपस्तप्तं कृतं च यत् । असदित्युच्यते पार्थ न च तत्प्रेत्य नो इह
ὤ μοι ἐγών, ὅ τέ μοι Σαρπηδόνα φίλτατον ἀνδρῶν
δεύτερον αὖτʼ Ὀδυσῆα ἰδὼν ἐρέεινʼ ὁ γεραιός·
γιγνώσκων· καὶ γάρ σφε πάρος παρὰ νηυσὶ θοῇσιν
καὶ γὰρ νῦν δύο παῖδε Λυκάονα καὶ Πολύδωρον
Ἀντιλόχῳ ἐπόρουσε κασιγνήτοιο χολωθεὶς
δύσεθʼ ὅμιλον ἰών, ἐν δὲ κλόνον Ἀργείοισιν
σμερδαλέῳ· μέγα δʼ ἀμφὶ σάκος μύκε δουρὸς ἀκωκῇ.
τίσιν δὲ ὤμοσεν μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασιν;
وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ