- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 105:22
- Reference check
- Tier 1
Show text
לֶאְסֹ֣ר שָׂרָ֣יו בְּנַפְשׁ֑וֹ וּזְקֵנָ֥יו יְחַכֵּֽם׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 34 of 34 checked matches: 2 names, 32 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
לֶאְסֹ֣ר שָׂרָ֣יו בְּנַפְשׁ֑וֹ וּזְקֵנָ֥יו יְחַכֵּֽם׃
בְּפֶ֤שַֽׁע אִ֣ישׁ רָ֣ע מוֹקֵ֑שׁ וְ֝צַדִּ֗יק יָר֥וּן וְשָׂמֵֽחַ׃
יִשָּׁקֵ֙נִי֙ מִנְּשִׁיק֣וֹת פִּ֔יהוּ כִּֽי־ טוֹבִ֥ים דֹּדֶ֖יךָ מִיָּֽיִן׃
וניתד סלף-דפנס גרווף וף קולומבי
Stored count receiptיקתרוס גלבול גלבול
Stored count receiptThe baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
sakhaayas te vaamabhaajaH syaama mahad devaanaam asuratvam ekam
kam Rtvijaam aSTamaM shuuram aahur harii indrasya ni cikaaya kaH svit
ukSaa ha yatra pari dhaanam aktor anu svaM dhaama jaritur vavakSa
etaM shaMsam indraasmayuS TvaM kuucit santaM sahasaavann abhiSTaye
mahat tad asya pauMsyaM vRtraM jaghanvaaM+ asRjad arcann anu svaraajyam
tam it suhavyam a~NgiraH sudevaM sahaso yaho
sam ii rathaM na bhurijor aheSata dasha svasaaro aditer upastha aa
indra somaM somapate pibemam maadhyaMdinaM savanaM caaru yat te
nota svavRSTim made asya yudhyata eko anyac cakRSe vishvam aanuSak
bhadraa hi te sumatir mRLayattamaathaa vayam ava it te vRNiimahe
indro yasyaavitaa yasya maruto gamat sa gomati vraje
alarSi yudhma khajakRt puraMdara pra gaayatraa agaasiSuH
ἀσπίδας εὐκύκλους σχέθον αὐτοῦ. τὸν δʼ ἄρʼ ἑταῖροι
ὧδέ χʼ ὑποκρίναιτο θεοπρόπος, ὃς σάφα θυμῷ
ἀγγελίην ἐρέων γαιηόχῳ ἐννοσιγαίῳ·
ἀκρότατον κατὰ χαλκόν, ὃς ὄγδοος ἦεν ἐπʼ αὐτῷ.
ἐρωτώντων δὲ αὐτῶν ἐπὶ πλείονα χρόνον ⸀μεῖναι οὐκ ἐπένευσεν,
καὶ εἶδεν ⸂πᾶς ὁ λαὸς αὐτὸν⸃ περιπατοῦντα καὶ αἰνοῦντα τὸν θεόν,
ὦ μάκαρ Ἀτρεΐδη μοιρηγενὲς ὀλβιόδαιμον,
τοὺς δʼ ὥς τʼ αἰπόλια πλατέʼ αἰγῶν αἰπόλοι ἄνδρες
οἵ τʼ ἔχον Οἰχαλίην πόλιν Εὐρύτου Οἰχαλιῆος,
ἀνδρῶν δʼ ἐν πολλῷ ὁμάδῳ πῶς κέν τις ἀκούσαι
οἷοι Τρώϊοι ἵπποι ἐπιστάμενοι πεδίοιο
Εἰπὸν ἡμῖν πότε ταῦτα ἔσται, καὶ τί τὸ σημεῖον ὅταν μέλλῃ ⸂ταῦτα συντελεῖσθαι πάντα⸃.
οἷοι Τρώϊοι ἵπποι ἐπιστάμενοι πεδίοιο
τόφρα δʼ ἄρʼ ὃ τλήμων Ὀδυσεὺς λύε μώνυχας ἵππους,
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ