- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Nehemiah 7:40
- Reference check
- Tier 1
Show text
בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר אֶ֖לֶף חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 39 of 39 checked matches: 1 name, 38 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר אֶ֖לֶף חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
וְשָׁאֲל֥וּ לְךָ֖ לְשָׁל֑וֹם וְנָתְנ֤וּ לְךָ֙ שְׁתֵּי־ לֶ֔חֶם וְלָקַחְתָּ֖ מִיָּדָֽם׃
בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר אֶ֖לֶף חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
ילי גריגוריויח הרנברג
Stored count receiptAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
sa pavasva sahamaanaH pRtanyuun sedhan rakSaaMsy apa durgahaaNi
aapruSaayan madhuna Rtasya yonim avakSipann arka ulkaam iva dyoH
imaM stomam abhiSTaye ghRtaM na puutam adrivaH
aa vaam patitvaM sakhyaaya jagmuSii yoSaavRNiita jenyaa yuvaam patii
jahi pratiico anuucaH paraaco vishvaM satyaM kRNuhi viSTam astu
shivaM yat santam ashivo jahaami svaat sakhyaad araNiiM naabhim emi
pracodayantaa vidatheSu kaaruu praaciinaM jyotiH pradishaa dishantaa
asmaakam puuSann avitaa shivo bhava maMhiSTho vaajasaataye
sa no devaH savitaa paayur iiDya aa sarvataatim aditiM vRNiimahe
avaa nu kaM jyaayaan yaj~navanaso mahiiM ta omaatraaM kRSTayo viduH
ashvo na vaajii shunapRSTho asthaad aa yat sedathur dhruvase na yonim
tvaM suuro harito raamayo nRRn bharac cakram etasho naayam indra
kutsaa ete haryashvaaya shuuSam indre saho devajuutam iyaanaaH
pari dyaavaapRthivii bhuuSati shrutas tena naasatyaa gatam
aa siidantu barhiSi mitro aryamaa praataryaavaaNo adhvaram
aapo na makSuu sumatir bhavaa naH sahasraapsaaH pRtanaaSaaN na yaj~naH
apsaraa jaaram upasiSmiyaaNaa yoSaa bibharti parame vyo\man
vi rakSo vi mRdho jahi vi vRtrasya hanuu ruja
saadhvaryaa atithiniir iSiraa spaarhaaH suvarNaa anavadyaruupaaH
tisro mahiir uparaas tasthur atyaa guhaa dve nihite darshy ekaa
ἤφυσʼ· ὃ δʼ ἐν κονίῃσι πεσὼν ἕλε γαῖαν ἀγοστῷ.
κάτθανʼ ὁμῶς ὅ τʼ ἀεργὸς ἀνὴρ ὅ τε πολλὰ ἐοργώς.
γυμνοῦ· ἀτὰρ τά γε τεύχεʼ ἔχει κορυθαίολος Ἕκτωρ.
κεῖνός γʼ οὐκ ἐθέλει σβέσσαι χόλον, ἀλλʼ ἔτι μᾶλλον
ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν.
ψυχὴ δʼ ἐκ ῥεθέων πταμένη Ἄϊδος δὲ βεβήκει
ἐς πόλιν, ὅν τινα τῶν γε πόδες καὶ γοῦνα σαώσαι.
Ἄγουσιν αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους τόν ποτε τυφλόν.
ψυχὴ δʼ ἐκ ῥεθέων πταμένη Ἄϊδος δὲ βεβήκει
ἤφυσʼ· ὃ δʼ ἐν κονίῃσι πεσὼν ἕλε γαῖαν ἀγοστῷ.
Ἀργεῖοι δʼ ὑπέμειναν ἀολλέες οὐδὲ φόβηθεν.
οἶδα δʼ ὅτι σὺ μὲν ἐσθλός, ἐγὼ δὲ σέθεν πολὺ χείρων.
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ