- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Job 16:7
- Reference check
- Tier 1
Show text
אַךְ־ עַתָּ֥ה הֶלְאָ֑נִי הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ כָּל־ עֲדָתִֽי׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 37 of 37 checked matches: 37 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אַךְ־ עַתָּ֥ה הֶלְאָ֑נִי הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ כָּל־ עֲדָתִֽי׃
וְשֶׁ֥לַח חַ֖י שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ עֵֽבֶר׃
לֹֽא־ תַעֲשׂ֣וּן כֵּ֔ן לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
כִּ֖י יֹאמַ֑ר הֲלֹ֥א שָׂרַ֛י יַחְדָּ֖ו מְלָכִֽים׃
For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
eSa graaveva jaritaa ta indreyarti vaacam bRhad aashuSaaNaH
svayaM yajasva divi deva devaan kiM te paakaH kRNavad apracetaaH
ukthair agnir bRhadbhaanuH
maa va stena iishata maaghashaMsaH pari vo hetii rudrasya vRjyaaH
syonashiir atithir na priiNaano hoteva sadma vidhato vi taariit
yaatam ashvinaa sukRto duroNam ut suuryo jyotiSaa deva eti
sa aa vavRtsva haryashva yaj~naiH saraNyubhir apo arNaa sisarSi
aa takSata saatim asmabhyam RbhavaH saatiM rathaaya saatim arvate naraH
bhadraa te hastaa sukRtota paaNii prayantaaraa stuvate raadha indra
tvaM hy ehi cerave vidaa bhagaM vasuttaye
yaM te svadhaavan svadayanti dhenava indra kaNveSu raatayaH
havaM ta indra mahimaa vy aaaa\naD brahma yat paasi shavasinn RSiiNaam
pra bodhayoSo ashvinaa pra devi suunRte mahi
antar hy a\gna iiyase vidvaa ~n janmobhayaa kave
dadaati mahyaM yaadurii yaashuunaam bhojyaaaa\ shataa
balaM tokaaya tanayaaya jiivase tvaM hi baladaa asi
asme dhehi dyumatiiM vaacam aasan bRhaspate anamiivaam iSiraam
adha vaayuM niyutaH sashcata svaa uta shvetaM vasudhitiM nireke
shreSThaM sarvadhaatamaM turam bhagasya dhiimahi
raaj~nas tveSasya subhagasya raatiSu turvasheSv amanmahi
aa ghaa taa gachaan uttaraa yugaani yatra jaamayaH kRNavann ajaami
रुद्राणां शङ्करश्चास्मि वित्तेशो यक्षरक्षसाम् । वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणामहम्
αὐτὰρ Ἀθηναίη γλαυκώπιδι βοῦν ἀγελαίην,
οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς θρόος οὐδʼ ἴα γῆρυς,
φοιτᾷ δʼ οὔτε θεοῖσι τετιμένος οὔτε βροτοῖσιν.
γείνατο καὶ Περίβοια Ἀκεσσαμενοῖο θυγατρῶν
ὣς ἔφαθʼ, οἳ δʼ ἰθὺς Δαναῶν βρίσαντες ἔβησαν
Καὶ εἰσῆλθεν πάλιν ⸀εἰς συναγωγήν, καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα.
νῦν δʼ οὐκ ἔσθʼ ὅς τις θάνατον φύγῃ ὅν κε θεός γε
Τρῶες δʼ ὡς εἴδοντο Μενοιτίου ἄλκιμον υἱὸν