- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Exodus 23:3
- Reference check
- Tier 1
Show text
וְדָ֕ל לֹ֥א תֶהְדַּ֖ר בְּרִיבֽוֹ׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 47 of 47 checked matches: 1 name, 46 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְדָ֕ל לֹ֥א תֶהְדַּ֖ר בְּרִיבֽוֹ׃
וְשֻׁפִּ֤ם וְחֻפִּם֙ בְּנֵ֣י עִ֔יר חֻשִׁ֖ם בְּנֵ֥י אַחֵֽר׃
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י עָלַ֛יִךְ שִׁקֻּצִ֖ים וְנִבַּלְתִּ֑יךְ וְשַׂמְתִּ֖יךְ כְּרֹֽאִי׃
חֲנֹ֣ךְ לַ֭נַּעַר עַל־ פִּ֣י דַרְכּ֑וֹ גַּ֥ם כִּֽי־ יַ֝זְקִ֗ין לֹֽא־ יָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃
וּבְעֵ֥ין רִמּ֛וֹן וּבְצָרְעָ֖ה וּבְיַרְמֽוּת׃
סובדיויסיון בסידיומיקותין
Stored count receiptCast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
This was the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
How shall we sing the LORD’s song in a strange land?
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
sa hotaa shashvatiinaaM dakSiNaabhir abhiivRta
tad dadhaanaa avasyavo yuSmaabhir dakSapitaraH
vaajiniivatii suuryasya yoSaa citraamaghaa raaya iishe vasuunaam
ino raajann aratiH samiddho raudro dakSaaya suSumaaM+ adarshi
anashvo jaato anabhiishur ukthyo\ rathas tricakraH pari vartate rajaH
iSaM tokaaya no dadhad asmabhyaM soma vishvataH
oSadhiir iti maataras tad vo deviir upa bruve
apaaM tokasya tanayasya jeSe marutvaan no bhavatv indra uutii
tac citraM raadha aa bharoSo yad diirghashruttamam
ekasmin yoge bhuraNaa samaane pari vaaM sapta sravato ratho gaat
ko addhaa veda ka iha pra vocat kuta aajaataa kuta iyaM visRSTiH
antash ca praagaa aditir bhavaasy avayaataa haraso daivyasya
tubhyaM stokaa ghRtashcuto .agne vipraaya santya
kaNvaaso vaam brahma kRNvanty adhvare teSaaM su shRNutaM havam
aaghaaTibhir iva dhaavayann araNyaanir mahiiyate
aa na indro haribhir yaatv achaarvaaciino .avase raadhase ca
pari Svajante janayo yathaa patim maryaM na shundhyum maghavaanam uutaye
adhaarayad ararindaani sukratuH puruu sadmaani sukratuH
ushik paavako aratiH sumedhaa marteSv agnir amRto ni dhaayi
eSa viprair abhiSTuto .apo devo vi gaahate
sa vishvaaciir abhi caSTe ghRtaaciir antaraa puurvam aparaM ca ketum
sasaanaatyaaM+ uta suuryaM sasaanendraH sasaana purubhojasaM gaam
dRSadvatyaam maanuSa aapayaayaaM sarasvatyaaM revad agne didiihi
rathaM na kranto apasaa bhurijor RtaM yemuH sudhya\ aashuSaaNaaH
οἷο κασιγνήτοιο Λυκάονος· ἥρμοσε δʼ αὐτῷ.
οἳ δʼ ἐν τείχει ἔσαν βεβλημένοι οὐτάμενοί τε.
ἀγχίμολον δέ οἱ ἦλθε Θόας, ἐκ δʼ ὄβριμον ἔγχος
αἵ τʼ ἐπεὶ οὖν χειμῶνα φύγον καὶ ἀθέσφατον ὄμβρον
وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِنْ دَابَّةٍ آيَاتٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ