- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 144:4
- Reference check
- Tier 1
Show text
אָ֭דָם לַהֶ֣בֶל דָּמָ֑ה יָ֝מָ֗יו כְּצֵ֣ל עוֹבֵֽר׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 33 of 33 checked matches: 33 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אָ֭דָם לַהֶ֣בֶל דָּמָ֑ה יָ֝מָ֗יו כְּצֵ֣ל עוֹבֵֽר׃
מִ֭דְיָנִים יַשְׁבִּ֣ית הַגּוֹרָ֑ל וּבֵ֖ין עֲצוּמִ֣ים יַפְרִֽיד׃
ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־ פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי־ שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃
לַפִּ֣יד בּ֭וּז לְעַשְׁתּ֣וּת שַׁאֲנָ֑ן נָ֝כ֗וֹן לְמ֣וֹעֲדֵי רָֽגֶל׃
בַּיהוָ֛ה יִצְדְּק֥וּ וְיִֽתְהַלְל֖וּ כָּל־ זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל׃
But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
And Meshobab, and Jamlech, and Joshah, the son of Amaziah,
A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
And they removed from Jotbathah, and encamped at Ebronah.
adatrayaa dayate vaaryaaNi puuSaa bhago aditir vasta usraH
tad asyedam pashyataa bhuuri puSTaM shrad indrasya dhattana viiryaaaa\ya
indra stotRRNaam avitaa vi vo made dviSo naH paahy aMhaso vivakSase
samiiciine dhiSaNe vi Skabhaayati vRSNaH piitvaa mada ukthaani shaMsati
ye rejayanti rodasii cid urvii pinvanty utsaM yad ayaasur ugraaH
utedaaniim bhagavantaH syaamota prapitva uta madhye ahnaam
vishvaM shardho abhito maa ni Seda naro na raNvaaH savane madantaH
sahasrashR~Ngo vRSabhas tadojaa vishvaaM+ agne sahasaa praasy anyaan
kash chandasaaM yogam aa veda dhiiraH ko dhiSNyaam prati vaacam papaada
pibaatha in madhunaH somyasya dadhatho ratnaM vidhate janaaya
anyena mat pramudaH kalpayasva na te bhraataa subhage vaSTy etat
sam asme iSaM vasavo dadiiran yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
harim mRjanty aruSo na yujyate saM dhenubhiH kalashe somo ajyate
yasya tvam agne adhvaraM jujoSo devo martasya sudhitaM raraaNaH
ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι,
⸂οὐκ ἔστιν ὧδε, ἀλλὰ ἠγέρθη.⸃ μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ,
وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا