- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Lamentations 3:3
- Reference check
- Tier 1
Show text
אַ֣ךְ בִּ֥י יָשֻׁ֛ב יַהֲפֹ֥ךְ יָד֖וֹ כָּל־ הַיּֽוֹם׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 35 of 35 checked matches: 1 name, 34 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אַ֣ךְ בִּ֥י יָשֻׁ֛ב יַהֲפֹ֥ךְ יָד֖וֹ כָּל־ הַיּֽוֹם׃
וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ לְיַעֲקֹ֣ב לְחֹ֑ק לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל בְּרִ֣ית עוֹלָֽם׃
וּבְנֵ֥י לוֹטָ֖ן חֹרִ֣י וְהוֹמָ֑ם וַאֲח֥וֹת לוֹטָ֖ן תִּמְנָֽע׃
כְּוִיָּה֙ תַּ֣חַת כְּוִיָּ֔ה פֶּ֖צַע תַּ֣חַת פָּ֑צַע חַבּוּרָ֕ה תַּ֖חַת חַבּוּרָֽה׃
בָּר֖וּךְ יְהוָ֥ה לְ֝עוֹלָ֗ם אָ֘מֵ֥ן ׀ וְאָמֵֽן׃
וַיַעֲמִידֶ֤הָ לְיַעֲקֹב֙ לְחֹ֔ק לְיִשְׂרָאֵ֖ל בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃
בְּנֵ֤י רָחֵל֙ אֵ֣שֶׁת יַֽעֲקֹ֔ב יוֹסֵ֖ף וּבִנְיָמִֽן׃
לעדיא לְעִדּ֥וֹא זְכַרְיָ֖ה לְגִנְּת֥וֹן מְשֻׁלָּֽם׃
וְדֵ֤י ׀ חֲלֵ֬ב עִזִּ֗ים לְֽ֭לַחְמְךָ לְלֶ֣חֶם בֵּיתֶ֑ךָ וְ֝חַיִּ֗ים לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃
ה֖וֹי חֲכָמִ֣ים בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם וְנֶ֥גֶד פְּנֵיהֶ֖ם נְבֹנִֽים׃
וניתד כינגדום וף גרת בריתין נד נורתרן ירלנד
Stored count receiptAnd Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
To turn aside the right of a man before the face of the most High,
So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
maa no gavyebhir ashvyaiH sahasrebhir ati khyatam
svaayudhaasa iSmiNaH suniSkaa uta svayaM tanva\H shumbhamaanaaH
adribhiH sutaH pavase pavitra aaM+ indav indrasya jaThareSv aavishan
aSTraam puuSaa shithiraam udvariivRjat saMcakSaaNo bhuvanaa deva iiyate
tasya saadhviir iSavo yaabhir asyati nRcakSaso dRshaye karNayonayaH
dhiyo ratheSThaam ajaraM naviiyo rayir vibhuutir iiyate vacasyaa
ghRtasya vibhraaSTim anu vaSTi shociSaajuhvaanasya sarpiSaH
taa jihvayaa sadam edaM sumedhaa aa yad vaaM satyo aratir Rte bhuut
taa cakraaNaa uutibhir navyasiibhir asmatraa raayo niyutaH sacantaam
utaanyo asmad yajate vi caavaH puurvaH-puurvo yajamaano vaniiyaan
ta uu Su No maho yajatraa bhuuta devaasa uutaye sajoSaaH
tvam bhago nRpate vasva iishiSe tvam paayur dame yas te .avidhat
indram mitraM varuNam agnim aahur atho divyaH sa suparNo garutmaan
pra yad vahadhve marutaH paraakaad yuuyam mahaH saMvaraNasya vasvaH
shaMsaavaadhvaryo prati me gRNiihiindraaya vaahaH kRNavaava juSTam
وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ